| Full text | ||
|---|---|---|
| Date of issued | Cong Bao issue (date of publication) | |
| August 14, 2025 | Resolution No. 94/2025/UBTVQH15 on adjustments to the 2025 Legislative Program | 1123-1124 (3/9/2025) |
| August 22, 2025 | Resolution No. 249/NQ-CP promulgating the Plan on implementation of the National Assembly’s Resolution No. 189/2025/QH15 on a number of special mechanisms and policies for investment in the construction of the Ninh Thuan nulear power project | 1251-1252 (8/9/2025) |
| August 28, 2025 | Resolution No. 97/2025/UBTVQH15 on adjustments to the 2025 Legislative Program | 1289-1290 (11/9/2025) |
| September 8, 2025 | Decision No. 1940/QD-TTg approving the 2025 public borrowing and debt repayment plan and the 3-year (2025-2027) public debt management program | 1349-1350 (19/9/2025) |
| September 10, 2025 | Decree No. 242/2025/ND-CP on the management and use of official development assistance and foreign concessional loans | 1387-1388 (24/9/2025) |
| Summary | ||
| Công Báo Nos. 1115-1116 (01/09/2025) THE GOVERNMENT Resolution No. 04/2025/NQ-CP of August 20, 2025, on tackling challenges and problems in the performance of the state budget-funded information technology application projects and tasks This Resolution takes effect on the date of its signing.- THE MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY Circular No. 15/2025/TT-BKHCN of August 15, 2025, specifying technical requirements for digital signature software, digital signature examination software, and the portal for connection of public digital signature authentication services This Circular takes effect on the date of its signing. Circular No. 22/2020/TT-BTTTT of September 7, 2020, ceases to be effective on the effective date of this Circular.- THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND ENVIRONMENT Circular No. 50/2025/TT-BNNMT of August 19, 2025, on construction techniques for drilling works in basic geological survey, mineral-related geological survey, and mineral exploration This Circular takes effect on October 3, 2025.- CONSOLIDATED TEXT - THE STATE BANK OF VIETNAM Consolidated Text No. 18/VBHN-NHNN of August 19, 2025, of the Circular prescribing required reserves of credit institutions and foreign bank branches This Text is the consolidation of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 30/2019/TT-NHNN of December 27, 2019, prescribing required reserves of credit institutions and foreign bank branches, which is amended and supplemented under Circular No. 23/2025/TT-NHNN of August 12, 2025.- Công Báo Nos. 1117-1118 (01/09/2025) THE MINISTRY OF PUBLIC SECURITY Circular No. 66/2025/TT-BCA of July 21, 2025, providing the supervision of the implementation of contact prohibition decisions under the Law on Domestic Violence Prevention and Control This Circular takes effect on September 4, 2025.- Circular No. 68/2025/TT-BCA of July 31, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Public Security’s Circular No. 31/2023/TT-BCA of July 20, 2023, providing model passports and laissez-passers and related forms This Circular takes effect on October 1, 2025.- THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE Circular No. 90/2025/TT-BQP of August 19, 2025, guiding the implementation of compulsory social insurance for army men and persons engaged in cipher work who are salaried like army men This Circular takes effect on October 2, 2025.- THE SUPREME PEOPLE’S PROCURACY Circular No. 04/2025/TT-VKSTC of July 25, 2025, on tasks and powers of the units of the working apparatus of the Supreme People’s Procuracy This Circular takes effect on July 25, 2025.- CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 78/VBHN-VPQH of August 20, 2025, of the Law on Vietnam Border Defense This Text is the consolidation of Law No. 66/2020/QH14 on Vietnam Border Defense, which is amended and supplemented under Law No. 98/2025/QH15.- Công Báo Nos. 1119-1120 (02/09/2025) THE MINISTRY OF FINANCE Circular No. 82/2005/TT-BTC of August 15, 2025, annulling the Ministry of Finance’s Circular No. 155/2009/TT-BTC of July 31, 2009, guiding the mechanism of profit distribution of state companies under the Government’s Decree No. 09/2009/ND-CP of February 5, 2009; Circular No. 202/2009/TT-BTC of October 20, 2009, guiding a number of financial contents in the sale and handover of wholly state-owned enterprises; Circular No. 92/2011/TT-BTC of June 23, 2011, guiding the provision of difficulty allowances for enterprises’ employees under the Prime Minister’s Decision No. 471/QD-TTg of March 30, 2011; and Circular No. 180/2012/TT-BTC of October 24, 2012, guiding the financial settlement of job-loss allowance for enterprises’ employees This Circular takes effect on October 1, 2025.- CONSOLIDATED TEXTS - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 79/VBHN-VPQH of August 20, 2025, of the Law on People’s Air Defense This Text is the consolidation of Law No. 49/2024/QH15 on People’s Air Defense, which is amended and supplemented under Law No. 98/2025/QH15.- Consolidated Text No. 80/VBHN-VPQH of August 20, 2025, of the Law on Military Service This Text is the consolidation of Law No. 78/2015/QH13 on Military Service, which is amended and supplemented under Law No. 48/2019/QH14, and Law No. 98/2025/QH15.- Consolidated Text No. 83/VBHN-VPQH of August 20, 2025, of the Law on Vietnam People’s Army Officers This Text is the consolidation of Law No. 16/1999/QH10 of December 21, 1999, which is amended and supplemented under Law No. 19/2008/QH12; Law No. 72/2014/QH13; Law No. 48/2019/QH14; Law No. 52/2024/QH15; and Law No. 98/2025/QH15.- Công Báo Nos. 1121-1122 (02/09/2025) THE MINISTRY OF FINANCE Circular No. 83/2025/TT-BTC of August 15, 2025, annulling the Ministry of Finance’s Circular No. 138/2012/TT-BTC of August 20, 2012, guiding the allocation of business advantage value to joint-stock companies transformed from state companies This Circular takes effect on October 1, 2025.- THE PRIME MINISTER Decision No. 1785/QD-TTg of August 19, 2025, promulgating the Plan on organization of the implementation of the National Assembly’s Resolution No. 206/2025/QH15 of June 24, 2025, on the special mechanism for tackling challenges and problems caused by legal provisions This Decision takes effect on the date of its signing.- CONSOLIDATED TEXTS - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 81/VBHN-VPQH of August 20, 2025, of the Law on High Technologies This Text is the consolidation of Law No. 21/2008/QH12 on High Technologies, which is amended and supplemented under Law No. 32/2013/QH13; Law No. 67/2014/QH13; Law No. 71/2025/QH15; and Law No. 93/2025/QH15.- Consolidated Text No. 85/VBHN-VPQH of August 20, 2025, of the Law on Election of Deputies to the National Assembly and Deputies to People’s Councils This Text is the consolidation of Law No. 85/2015/QH13 on Election of Deputies to the National Assembly and Deputies to People’s Councils, which is amended and supplemented under Law No. 83/2025/QH15.- Công Báo Nos. 1123-1124 (03/09/2025) THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING COMMITTEE Resolution No. 95/2025/UBTVQH15 of August 13, 2025, promulgating the List of tasks and activities and the presumptive expenditure norms for tasks and activities involved in the inspection and passage of legal documents of the National Assembly and the National Assembly Standing Committee, and the inspection and approval of, and decision on accession to, treaties and international organizations under the National Assembly’s competence This Resolution takes effect on the date of its adoption.- THE MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY Circular No. 16/2025/TT-BKHCN of August 20, 2025, promulgating the Regulation on certification of templates This Circular takes effect on the date of its signing. Circular No. 31/2020/TT-BTTTT of October 30, 2020, ceases to be effective on the effective date of this Circular.- CONSOLIDATED TEXTS - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 82/VBHN-VPQH of August 20, 2025, of the Law on National Defense This Text is the consolidation of Law No. 22/2018/QH14 on National Defense, which is amended and supplemented under Law No. 18/2023/QH15; Law No. 38/2024/QH15; and Law No. 98/2025/QH15.- Consolidated Text No. 84/VBHN-VPQH of August 20, 2025, of the Law on Professional Army Men and Defense Workers and Employees This Text is the consolidation of Law No. 98/2015/QH13 on Professional Army Men and Defense Workers and Employees, which is amended and supplemented under Law No. 98/2025/QH15.- Công Báo 1125-1126 (03/09/2025) THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING COMMITTEE Resolution No. 1790/NQ-UBTVQH15 of August 13, 2025, on the number of state audit units of the State Audit Office of Vietnam This Resolution takes effect on the date of its adoption.- CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 86/VBHN-VPQH of August 20, 2025, of the Resolution promulgating the working regulation of the National Assembly Standing Committee This Text is the consolidation of the National Assembly Standing Committee’s Resolution No. 29/2022/UBTVQH15 of December 12, 2022, promulgating the Working Regulation of the National Assembly Standing Committee, which is amended and supplemented under Resolution No. 90/2025/UBTVQH15 of July 10, 2025.- Công Báo Nos. 1127-1232 (04/09/2025) THE MINISTRY OF FINANCE Circular No. 79/2025/TT-BTC of August 4, 2025, guiding the provision and uploading of bidding information and model bidding dossier on the Vietnam National Electronic Procurement System This Circular takes effect on August 4, 2025. Circular No. 22/2024/TT-BKHDT of November 17, 2024, ceases to be effective on the effective date of this Circular.- Công Báo Nos. 1233-1242 (04/09/2025) THE MINISTRY OF FINANCE Circular No. 80/2025/TT-BTC of August 8, 2025, providing in detail model requirement dossier, evaluation report, appraisal report, and the examination and reporting of bidding performance This Circular takes effect on August 8, 2025. Circular No. 23/2024/TT-BKHDT ceases to be effective on the effective date of this Circular.- Công Báo Nos. 1243-1244 (05/09/2025) THE GOVERNMENT Decree No. 228/2025/ND-CP of August 18, 2025, on sanctioning of administrative violations in the field of independent audit This Decree takes effect on August 18, 2025, and annuls a number of provisions of Decree No. 41/2018/ND-CP of March 12, 2018.- THE PRIME MINISTER Decision No. 28/2025/QD-TTg of August 24, 2025, promulgating criteria for determining routes and areas with complicated drug use activities and drug-free areas This Decision takes effect on the date of its signing.- Decision No. 1791/QD-TTg of August 21, 2025, promulgating the Plan on organization of the implementation of the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of Eleven Laws concerning Military and National Defense This Decision takes effect on the date of its signing.- CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 88/VBHN-VPQH of August 22, 2025, of the Law on Advertising This Text is the consolidation of Law No. 16/2012/QH13 on Advertising, which is amended and supplemented under Law No. 35/2018/QH14; Law No. 42/2024/QH15; Law No. 47/2024/QH15; and Law No. 75/2025/QH15.- Công Báo Nos. 1245-1246 (06/09/2025) CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE Consolidated Text No. 31/VBHN-BQP of August 22, 2025, of the Circular providing the demobilization of in-service non-commissioned officers and army men of the People’s Army This Text is the consolidation of the Minister of National Defense’s Circular No. 279/2017/TT-BQP of October 31, 2017, providing the demobilization of in-service non-commissioned officers and army men of the People’s Army, which is amended and supplemented under Circular No. 65/2025/TT-BQP of July 3, 2025.- CONSOLIDATED TEXTS - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 87/VBHN-VPQH of August 22, 2025, of the Law on the Implementation of Grassroots Democracy This Text is the consolidation of Law No. 10/2022/QH15 on Implementation of Grassroots Democracy, which is amended and supplemented under Law No. 47/2024/QH15; and Law No. 97/2025/QH15.- Consolidated Text No. 89/VBHN-VPQH of August 22, 2025, of the Law on the Vietnam Fatherland Front This Text is the consolidation of Law No. 75/2015/QH13 on the Vietnam Fatherland Front, which is amended and supplemented under Law No. 97/2025/QH15.- Công Báo Nos. 1247-1248 (06/09/2025) THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND ENVIRONMENT Circular No. 51/2025/TT-BNNMT of August 22, 2025, providing technical regulations for assessment of quality of surface meteorological documents This Circular takes effect on October 8, 2025. Circular No. 37/2016/TT-BTNMT of December 15, 2016, ceases to be effective on the effective date of this Circular.- CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE Consolidated Text No. 30/VBHN-BQP of August 22, 2025, of the Circular on the bestowal, promotion and demotion of military ranks; appointment, demotion and dismissal; equivalent positions and highest military ranks, of non-commissioned officers and soldiers of the Vietnam People’s Army This Text is the consolidation of the Minister of National Defense’s Circular No. 07/2016/TT-BQP of January 26, 2016, on the bestowal, promotion and demotion of military ranks; appointment, demotion and dismissal; equivalent positions and highest military ranks, of non-commissioned officers and soldiers of the Vietnam People’s Army, which is amended and supplemented under Circular No. 65/2025/TT-BQP of July 3, 2025.- CONSOLIDATED TEXTS - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 90/VBHN-VPQH of August 22, 2025, of the Law on Trade Union This Text is the consolidation of Law No. 50/2024/QH15 on Trade Union, which is amended and supplemented under Law No. 97/2025/QH15.- Consolidated Text No. 91/VBHN-VPQH of August 22, 2025, of the Law on Public Debt Management This Text is the consolidation of Law No. 20/2017/QH15 on Public Debt Management, which is amended and supplemented under Law No. 90/2025/QH15.- Công Báo Nos. 1249-1250 (07/09/2025) THE MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY Circular No. 14/2025/TT-BKHCN of August 8, 2025, on the organization and assurance of communications serving the direction and administration of the disaster preparedness work This Circular takes effect on September 22, 2025. Circular No. 17/2012/TT-BTTTT of January 5, 2012, and Circular No. 17/2019/TT-BTTTT of December 10, 2019, cease to be effective on the effective date of this Circular.- CONSOLIDATED TEXTS - THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE Consolidated Text No. 27/VBHN-BQP of August 22, 2025, of the Circular providing the issuance, management and use of officer identity cards; identity cards of professional army men and defense workers and public employees; cards of in-service non-commissioned officers and soldiers; reserve officer cards; cards of career army men, and reserve non-commissioned officers and soldiers This Text is the consolidation of the Minister of National Defense’s Circular No. 218/2016/TT-BQP of December 27, 2016, providing the issuance, management and use of officer identity cards; identity cards of career army men and defense workers and public employees; cards of in-service non-commissioned officers and soldiers; reserve officer cards; cards of career army men, and reserve non-commissioned officers and soldiers, which is amended and supplemented under Circular No. 65/2025/TT-BQP of July 3, 2025.- Consolidated Text No. 29/VBHN-BQP of August 22, 2025, of the Circular providing the selection and recruitment of professional army men and defense workers and public employees This Text is the consolidation of the Minister of National Defense’s Circular No. 241/2017/TT-BQP of September 29, 2017, providing the selection and recruitment of professional army men and defense workers and public employees, which is amended and supplemented under Circular No. 65/2025/TT-BQP of July 3, 2025.- CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 93/VBHN-VPQH of August 22, 2025, of the Law on Value-Added Tax This Text is the consolidation of Law No. 48/2024/QH15 on Value-Added Tax, which is amended and supplemented under the National Assembly’s Resolution No. 204/2025/QH15 of June 17, 2025, and Law No. 90/2025/QH15.- Công Báo Nos. 1251-1252 (08/09/2025) CONSOLIDATED TEXTS - THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE Consolidated Text No. 32/VBHN-BQP of August 22, 2025, of the Circular providing forms, contents and timeframe of activities of reserve soldiers This Text is the consolidation of the Minister of National Defense’s Circular No. 84/2020/TT-BQP of June 30, 2020, providing forms, contents and timeframe of activities of reserve soldiers, which is amended and supplemented under Circular No. 65/2025/TT-BQP of July 3, 2025.- Consolidated Text No. 36/VBHN-BQP of August 22, 2025, of the Circular providing the selection and conscription of citizens This Text is the consolidation of the Minister of National Defense’s Circular No. 148/2018/TT-BQP of October 4, 2018, providing the selection and conscription of citizens, which is amended and supplemented under Circular No. 68/2025/TT-BQP of July 3, 2025.- CONSOLIDATED TEXTS - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 92/VBHN-VPQH of August 22, 2025, of the Law on Youth This Text is the consolidation of Law No. 57/2020/QH14 on Youth, which is amended and supplemented under Law No. 97/2025/QH15.- Consolidated Text No. 94/VBHN-VPQH of August 22, 2025, of the Law on Import Duty and Export Duty This Text is the consolidation of Law No. 107/2016/QH13 on Import Duty and Export Duty, which is amended and supplemented under Law No. 90/2025/QH15.- Công Báo Nos. 1253-1254 (08/09/2025) THE PRIME MINISTER Decision No. 1819/QD-TTg of August 25, 2025, approving the Plan on reduction and simplification of administrative procedures related to production and business activities, and simplifcation of administrative procedures for carying out administrative procedures irrespective of administrative boundaries within provincial-level localities under the Ministry of Justice’s management This Decision takes effect on the date of its signing.- Directive No. 23/CT-TTg of August 26, 2025, on getting the best of results of the general inventory of public assets at agencies, organizations and units, and of infrastructure assets invested and managed by the State, and improving the effectiveness of the management and use of public assets CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 95/VBHN-VPQH of August 22, 2025, of the Law on Customs This Text is the consolidation of Law No. 54/2014/QH13 on Customs, which is amended and supplemented under Law No. 71/2014/QH13; Law No. 35/2018/QH14; Law No. 07/2022/QH15; and Law No. 90/2025/QH15.- Công Báo Nos. 1255-1256 (08/09/2025) CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 96/VBHN-VPQH of August 22, 2025, of the Law on Public Investment This Text is the consolidation of Law No. 58/2024/QH15 on Public Investment, which is amended and supplemented under Law No. 90/2025/QH15.- Công Báo 1257-1258 (09/09/2025) THE OFFICE OF THE GOVERNMENT Circular No. 02/2025/TT-VPCP of September 5, 2025, guiding the implementation of the regulations on e-Công Báo This Circular takes effect on the date of its signing. Circular No. 01/2017/TT-VPCP of March 31, 2017, ceases to be effective on the effective date of this Circular.- NATIONAL STEERING COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF THE MASTER PLAN ON HUMAN RESOURCE DEVELOPMENT AND DEMAND-DRIVEN TRAINING Decision No. 124/QD-BCDHNQT of August 26, 2025, promulgating the Regulation on Organization and Operation of the National Steerimg Committee for International Integration This Decision takes effect on the date of its signing, and replaces Decision No. 27/QD-BCDHNQT of April 26, 2014.- CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 97/VBHN-VPQH of August 22, 2025, of the Law on Management and Use of Public Assets This Text is the consolidation of Law No. 15/2017/QH14 on Management and Use of Public Assets, which is amended and supplemented under Law No. 64/2020/QH14; Law No. 07/2022/QH15; Law No. 24/2023/QH15; Law No. 31/2024/QH15; Law No. 43/2024/QH15; Law No. 56/2024/QH15; and Law No. 90/2025/QH15.- Công Báo Nos. 1259-1262 (09/09/2025) CONSOLIDATED TEXTS - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 98/VBHN-VPQH of August 26, 2025, of the Law on State Compensation Liability This Text is the consolidation of Law No. 10/2017/QH14 on State Compensation Liability, which is amended and supplemented under Law No. 81/2025/QH15.- Consolidated Text No. 101/VBHN-VPQH of August 26, 2025, of the Vietnam Maritime Code This Text is the consolidation of Vietnam Martime Code No. 95/2015/QH13, which is amended and supplemented under Law No. 35/2018/QH14; Law No. 16/2023/QH15; and Law No. 81/2025/QH15.- Công Báo Nos. 1263-1266 (10/09/2025) THE PRIME MINISTER Decision No. 1838/QD-TTg of August 26, 2025, promulgating the Plan on organization of the implementation of the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Advertising This Decision takes effect on the date of its signing.- CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 99/VBHN-VPQH of August 26, 2025, of the Civil Procedure Code This Text is the consolidation of Civil Procedure Code No. 92/2015/QH13, which is amended and supplemented under Code No. 45/2019/QH14; Law No. 59/2020/QH14; Law No. 13/2022/QH15; Law No. 19/2023/QH15; Law No. 34/2024/QH15; Law No. 46/2024/QH15; and Law No. 85/2025/QH15.- Công Báo Nos. 1267-1268 (10/09/2025) CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 100/VBHN-VPQH of August 26, 2025, of the Law on Protection of State Secrets This Text is the consolidation of Law No. 29/2018/QH14 on Protection of State Secrets, which is amended and supplemented under Law No. 81/2025/QH15.- Công Báo Nos. 1269-1270 (10/09/2025) CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 102/VBHN-VPQH of August 26, 2025, of the Vietnam Civil Aviation Law This Text is the consolidation of Vietnam Civil Aviation Law No. 66/2006/QH11, which is amended and supplemented under Law No. 45/2013/QH13; Law No. 61/2014/QH13; Law No. 16/2023/QH15; Law No. 18/2023/QH15; Law No. 49/2024/QH15; and Law No. 81/2025/QH15.- Công Báo Nos. 1271-1274 (11/09/2025) THE GOVERNMENT Decree No. 233/2025/ND-CP of August 26, 2025, providing the financial regimes, and expenses for social insurance, employment insurance and health insurance organization and activities This Decree takes effect on the date of its signing.- CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 107/VBHN-VPQH of August 27, 2025, of the Law on Justice for Minors This Text is the consolidation of Law No. 59/2024/QH15 on Justice for Minors, which is amended and supplemented under Law No. 85/2025/QH15.- Công Báo Nos 1275-1276 (11/9/2025) THE GOVERNMENT Decree No. 231/2025/ND-CP of August 26, 2025, providing the selection and employment of Chief Engineers and Chief Architects in the field of science, technology, innovation and national digital transformation This Decree takes effect on the date of its signing.- CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE Consolidated Text No. 39/VBHN-BQP of August 27, 2025, of the Decree on reserve officers of the Vietnam People’s Army This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 78/2020/ND-CP of July 6, 2020, on reserve officers of the Vietnam People’s Army, which is amended and supplemented under Decree No. 209/2025/ND-CP of July 21, 2025.- CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 106/VBHN-VPQH of August 27, 2025, of the Law on Mutual Legal Assistance This Text is the consolidation of Law No. 08/2007/QH12 on Mutual Legal Assistance, which is amended and supplemented under Law No. 81/2025/QH15.- Công Báo Nos 1277-1282 (11/9/2025) THE GOVERNMENT Decree No. 232/2025/ND-CP of August 26, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 24/2012/ND-CP of April 3, 2012, on management of gold trading activities This Decree takes effect on October 10, 2025.- CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 104/VBHN-VPQH of August 27, 2025, of the Criminal Procedure Code This Text is the consolidation of Criminal Procedure Code No. 101/2015/QH13, which is amended and supplemented under Law No. 02/2021/QH15; Law No. 34/2024/QH15; Law No. 59/2024/QH15; and Law No. 99/2025/QH15.- Công Báo Nos 1283-1284 (11/9/2025) CONSOLIDATED TEXTS - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 103/VBHN-VPQH of August 27, 2025, of the Law on Personal Income Tax This Text is the consolidation of Law No. 04/2007/QH12 on Personal Income Tax, which is amended and supplemented under Law No. 26/2012/QH13; Law No. 71/2014/QH13; Law No. 31/2024/QH15; Law No. 43/2024/QH15; Law No. 48/2024/QH15; Law No. 56/2024/QH15; Law No. 71/2025/QH15; and Law No. 93/2025/QH15.- Consolidated Text No. 105/VBHN-VPQH of August 27, 2025, of the Resolution on pilot implementation of a number of specific mechanisms and policies for development of Ho Chi Minh City This Text is the consolidation of the National Assembly’s Resolution No. 98/2023/QH15 of June 24, 2023, on pilot implementation of a number of specific mechanisms and policies for development of Ho Chi Minh City, which is amended and supplemented under Law No. 71/2025/QH15; and Law No. 72/2025/QH15.- Consolidated Text No. 108/VBHN-VPQH of August 27, 2025, of the Law on Children This Text is the consolidation of Law No. 102/2016/QH13 on Children, which is amended and supplemented under Law No. 28/2018/QH14; Law No. 59/2024/QH15; and Law No. 81/2025/QH15.- Công Báo Nos 1285-1288 (11/9/2025) THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND ENVIRONMENT Circular No. 53/2025/TT-BNNMT of August 27, 2025, promulgating the National Technical Regulation on on-site wastewater treatment facilities and equipment This Circular takes effect on February 26, 2026.- CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 109/VBHN-VPQH of August 27, 2025, of the Law on Administrative Procedures This Text is the consolidation of Law No. 93/2015/QH13 on Administrative Procedures, which is amended and supplemented under Law No. 55/2019/QH14; Law No. 34/2024/QH15; and Law No. 85/2025/QH15.- Công Báo Nos 1289-1290 (11/9/2025) THE GOVERNMENT Resolution No. 261/NQ-CP of August 29, 2025, on the transfer of the remaining amounts of greenhouse gas emissions in the North Central region for the 2018-2019 period This Resolution takes effect on the date of its signing.- CONSOLIDATED TEXTS - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 110/VBHN-VPQH of August 27, 2025, of the Law on Organization of People’s Procuracies This Text is the consolidation of Law No. 63/2014/QH12 on Organization of People’s Procuracies, which is amended and supplemented under Law No. 82/2025/QH15.- Consolidated Text No. 112/VBHN-VPQH of August 27, 2025, of the Law on Denunciations This Text is the consolidation of Law No. 25/2018/QH14 on Denunciations, which is amended and supplemented under Law No. 59/2020/QH14; Law No. 81/2025/QH15; and Law No. 84/2025/QH15.- Công Báo Nos 1291-1292 (11/9/2025) CONSOLIDATED TEXTS - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 111/VBHN-VPQH of August 27, 2025, of the Law on Organization of People’s Courts This Text is the consolidation of Law No. 34/2024/QH15 on Organization of People’s Courts, which is amended and supplemented under Law No. 81/2025/QH15.- Consolidated Text No. 117/VBHN-VPQH of August 27, 2025, of the Law on Drug Prevention and Control This Text is the consolidation of Law No. 73/2021/QH14 on Drug Prevention and Control, which is amended and supplemented under Law No. 81/2025/QH15.- Công Báo Nos 1293-1294 (11/9/2025) CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 113/VBHN-VPQH of August 27, 2025, of the Commercial Law This Text is the consolidation of Commercial Law No. 36/2005/QH11, which is amended and supplemented under Law No. 05/2017/QH14; Law No. 44/2019/QH14; and Law No. 75/2025/QH15.- Công Báo Nos 1295-1298 (11/9/2025) THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING COMMITTEE Resolution No. 93/2025/UBTVQH15 of August 12, 2025, on the implementation of democracy in the Ethnic Council and Committees of the National Assembly, Standing Bodies of People’s Councils, and Boards of People’s Councils This Resolution takes effect on the date of its adoption.- CONSOLIDATED TEXTS - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 114/VBHN-VPQH of August 27, 2025, of the Law on the Capital This Text is the consolidation of Law No. 39/2024/QH15 on the Capital, which is amended and supplemented under Law No. 47/2024/QH15; Law No. 55/2024/QH15; Law No. 57/2024/QH15; Law No. 58/2024/QH15; Law No. 65/2025/QH15; Law No. 71/2025/QH15; Law No. 72/2025/QH15; and Law No. 95/2025/QH15.- Consolidated Text No. 115/VBHN-VPQH of August 27, 2025, of the Law on Enforcement of Civil Judgments This Text is the consolidation of Law No. 26/2008/QH12 on Enforcement of Civil Judgments, which is amended and supplemented under Law No. 64/2014/QH13; Law No. 23/2018/QH14; Law No. 67/2020/QH14; Law No. 03/2022/QH15; Law No. 31/2024/QH15; Law No. 43/2024/QH15; Law No. 59/2024/QH15; Law No. 81/2025/QH15; and Law No. 84/2025/QH15.- Công Báo Nos 1299-1300 (11/9/2025) THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING COMMITTEE Resolution No. 1801/NQ-UBTVQH15 of August 28, 2025, on the transfer of Tran Luu Quang to another National Assembly Deputies’ Delegation This Resolution takes effect on the date of its signing.- CONSOLIDATED TEXTS - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 118/VBHN-VPQH of August 27, 2025, of the Law Against Corruption This Text is the consolidation of Law No. 36/2018/QH14 Against Corruption, which is amended and supplemented under Law No. 59/2020/QH14; and Law No. 81/2025/QH15.- Consolidated Text No. 121/VBHN-VPQH of August 27, 2025, of the Law on Marriage and Family This Text is the consolidation of Law No. 52/2014/QH13 on Marriage and Family, which is amended and supplemented under Law No. 81/2025/QH15.- Công Báo Nos 1301-1302 (11/9/2025) THE GOVERNMENT Resolution No. 66.2/2025/NQ-CP of August 28, 2025, on the handling of difficulties and obstacles concerning adjustment of national-level master plans, regional master plans and provincial master plans upon the rearrangement of administrative units and the organization of the two-tier local administration pending the promulgation of the (amended) Planning Law This Resolution takes effect from the date of its signing until the (amended) Planning Law takes effect effect, but no later than February 28, 2027.- CONSOLIDATED TEXTS - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 116/VBHN-VPQH of August 27, 2025, of the Law on Urban and Rural Planning This Text is the consolidation of Law No. 47/2024/QH15 on Urban and Rural Planning, which is amended and supplemented under Law No. 71/2025/QH15.- Consolidated Text No. 120/VBHN-VPQH of August 27, 2025, of the Law on Complaints This Text is the consolidation of Law No. 02/2011/QH13 on Complaints, which is amended and supplemented under Law No. 42/2013/QH13; Law No. 81/2025/QH15; and Law No. 84/2025/QH15.- Công Báo Nos 1303-1304 (11/9/2025) CONSOLIDATED TEXTS - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 119/VBHN-VPQH of August 27, 2025, of the Law on Bankruptcy This Text is the consolidation of Law No. 51/2014/QH13 on Bankruptcy, which is amended and supplemented under Law No. 85/2025/QH15.- Consolidated Text No. 122/VBHN-VPQH of August 27, 2025, of the Law on Mediation and Dialogue at Court This Text is the consolidation of Law No. 58/2020/QH14 on Mediation and Dialogue at Court, which is amended and supplemented under Law No. 85/2025/QH15.- Công Báo Nos 1305-1306 (11/9/2025) CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE Consolidated Text No. 41/VBHN-BQP of August 27, 2025, of the Decree detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Officers of the Vietnam People’s Army regarding regimes and policies for demobilized officers; in-service officers who died; and in-service officers who have been transferred to work as professional army men or defense civil servants This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 21/2009/ND-CP of February 23, 2009, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Officers of the Vietnam People’s Army regarding regimes and policies for demobilized officers; in-service officers who died; and in-service officers who have been transferred to work as professional army men or defense civil servants, which is amended and supplemented under Decree No. 52/2025/ND-CP of March 1, 2025.- CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 123/VBHN-VPQH of August 27, 2025, of the Law on Investment in the Form of Public-Private Partnership This Text is the consolidation of Law No. 64/2020/QH14 on Investment in the Form of Public-Private Partnership, which is amended and supplemented under Law No. 03/2022/QH15; Law No. 28/2023/QH15; Law No. 35/2024/QH15; Law No. 57/2024/QH15; and Law No. 90/2025/QH15.- Công Báo Nos 1307-1308 (11/9/2025) CONSOLIDATED TEXTS - THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE Consolidated Text No. 40/VBHN-BQP of August 27, 2025, of the Decree on regimes and policies for in-service or demobilized non-commissioned officers and soldiers and their relatives This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 27/2016/ND-CP of April 6, 2016, on regimes and policies for in-service or demobilized non-commissioned officers and soldiers and their relatives, which is amended and supplemented under Decree No. 209/2025/ND-CP of July 21, 2025.- Consolidated Text No. 44/VBHN-BQP of August 27, 2025, of the Decree providing measures to implement regimes and policies for professional army men and defense workers and employees moving to other sectors, and demobilized defense workers and employees under the Law on Professional Army Men and Defense Workers and Employees This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 19/2022/ND-CP of February 22, 2022, providing measures to implement regimes and policies for professional army men and defense workers and employees moving to other sectors, and demobilized defense workers and employees under the Law on Professional Army Men and Defense Workers and Employee, which is amended and supplemented under Decree No. 209/2025/ND-CP of July 21, 2025.- CONSOLIDATED TEXTS - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 124/VBHN-VPQH of August 27, 2025, of the Press Law This Text is the consolidation of Press Law No. 103/2016/QH13, which is amended and supplemented under Law No. 35/2018/QH14; and Law No. 93/2025/QH15.- Consolidated Text No. 127/VBHN-VPQH of August 27, 2025, of the Resolution on the organization of the urban administration and pilot implementation of a number of specific mechanisms and policies for the development of Da Nang city This Text is the consolidation of the National Assembly’s Resolution No. 136/2024/QH15 of June 26, 2024, on the organization of the urban administration and pilot implementation of a number of specific mechanisms and policies for the development of Da Nang city, which is amended and supplemented under Law No. 71/2025/QH15; and Law No. 72/2025/QH15.- Công Báo Nos 1309-1310 (11/9/2025) CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 125/VBHN-VPQH of August 27, 2025, of the Labor Code This Text is the consolidation of Labor Code No. 45/2019/QH14, which is amended and supplemented under Law No. 71/2025/QH15.- Công Báo Nos 1311-1312 (11/9/2025) CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 126/VBHN-VPQH of August 27, 2025, of the Bidding Law This Text is the consolidation of Bidding Law No. 22/2023/QH15, which is amended and supplemented under Law No. 57/2024/QH15; and Law No. 90/2025/QH15.- Công Báo Nos 1313-1314 (12/9/2025) THE PRIME MINISTER Decision No. 29/2025/QD-TTg of August 28, 2025, on credit for students, and master’s students and doctoral candidates in the disciplines of science, technology, engineering and mathematics This Decision takes effect on the date of its signing.- THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND ENVIRONMENT Circular No. 47/2025/TT-BNNMT of August 14, 2025, promulgating the National Technical Regulation on national topographic maps at a scale of 1:10,000 This Circular takes effect on February 16, 2026. Circular No. 12/2020/TT-BTNMT of September 30, 2020, ceases to be effective on the effective date of this Circular.- THE MINISTRY OF FINANCE Circular No. 84/2025/TT-BTC of August 19, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Ministry of Finance’s Circular No. 11/2017/TT-BTC of February 8, 2017, on the management and use of local budget funds transferred via the Vietnam Bank for Social Policies for provision of loans to the poor and other policy beneficiaries This Circular takes effect on August 19, 2025.- CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF FINANCE Consolidated Text No. 36/VBHN-BTC of August 26, 2025, of the Circular guiding the printing, issuance, management and use of electronic stamps for alcohol and tobacco products This Text is the consolidation of the Minister of Finance’s Circular No. 23/2021/TT-BTC of March 30, 2021, guiding the printing, issuance, management and use of electronic stamps for alcohol and tobacco products, which is amended and supplemented under Circular No. 31/2025/TT-BTC of May 31, 2025.- Công Báo Nos 1315-1316 (12/9/2025) CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 128/VBHN-VPQH of August 28, 2025, of the Resolution promulgating the Regulation on the National Assembly’s sessions This Text is the consolidation of the National Assembly’s Resolution No. 71/2022/QH15 of November 15, 2022, promulgating the Regulation on the National Assembly’s sessions, which is amended and supplemented under Resolution No. 208/2025/QH15 of June 25, 2025.- Công Báo Nos 1317-1318 (12/9/2025) THE GOVERNMENT Decree No. 234/2025/ND-CP of August 27, 2025, on foreign military ships entering the Socialist Republic of Vietnam and military ships of the Socialist Republic of Vietnam going abroad This Decree takes effect on October 12, 2025. Decree No. 104/2012/ND-CP of December 5, 2012, ceases to be effective on the effective date of this Decree.- THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND ENVIRONMENT Circular No. 48/2025/TT-BNNMT of August 14, 2025, promulgating the National Technical Regulation on national topographic maps at a scale of 1:25,000 This Circular takes effect on February 16, 2026. Circular No. 12/2020/TT-BTNMT of September 30, 2020, ceases to be effective on the effective date of this Circular.- CONSOLIDATED TEXTS - THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE Consolidated Text No. 43/VBHN-BQP of August 27, 2025, of the Decree providing regimes and policies in building and mobilizing reserve forces This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 79/2020/ND-CP of July 8, 2020, providing regimes and policies in building and mobilizing reserve forces, which is amended and supplemented under Decree No. 209/2025/ND-CP of July 21, 2025.- Consolidated Text No. 45/VBHN-BQP of August 27, 2025, of the Decree on the implementation of the retirement regime for army men who directly participated in the resistance war against the US to defend the country on or before April 30, 1975, with 20 years or more of service in the Army, and who have been demobilized This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 159/2006/ND-CP of December 28, 2006, on the implementation of the retirement regime for army men who directly participated in the resistance war against the US to defend the country on or before April 30, 1975, with 20 years or more of service in the Army, and who have been demobilized, which is amended and supplemented under Decree No. 11/2011/ND-CP of January 30, 2011; and Decree No. 209/2025/ND-CP of July 21, 2025.- Công Báo Nos 1319-1320 (12/9/2025) CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE Consolidated Text No. 42/VBHN-BQP of August 27, 2025, of the Decree prescribing the support regime and a number of other preferential treatment regimes for Vietnamese with meritorious services to the revolution and persons who participated in resistance wars to defend the Fatherland and performed international missions and reside overseas This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 102/2018/ND-CP of July 20, 2018, prescribing the support regime and a number of other preferential treatment regimes for Vietnamese with meritorious services to the revolution and persons who participated in resistance wars to defend the Fatherland and performed international missions and reside overseas, which is amended and supplemented under Decree No. 209/2025/ND-CP of July 21, 2025.- CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 129/VBHN-VPQH of August 28, 2025, of the Resolution regulating and guiding a number of articles and clauses of the Regulation on the National Assembly’s sessions This Text is the consolidation of Resolution No. 31/2023/UBTVQH15 of February 14, 2023, regulating and guiding a number of articles and clauses of the Regulation on the National Assembly’s sessions, which is amended and supplemented under Resolution No. 91/2025/UBTVQH15 of July 8, 2025.- Công Báo Nos 1321-1322 (14/9/2025) THE GOVERNMENT Decree No. 237/2025/ND-CP of August 29, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 105/2012/ND-CP of December 17, 2012, on the organization of funerals for cadres, civil servants and public employees This Decree takes effect on the date of its signing.- THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE Circular No. 47/2025/TT-BCT of August 26, 2025, on the formulation, promulgation, and organization of implementation of legal documents promulgated by the Ministry of Industry and Trade This Circular takes effect on August 26, 2025, and replaces Circular No. 21/2025/TT-BCT of April 26, 2025.- CONSOLIDATED TEXT - THE STATE BANK OF VIETNAM Consolidated Text No. 19/VBHN-NHNN of August 29, 2025, of the Circular providing the supervision of the destruction of banknotes of the State Bank of Vietnam This Text is the consolidation of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 19/2023/TT-NHNN of December 28, 2023, providing the supervision of the destruction of banknotes by the State Bank of Vietnam, which is amended and supplemented under Circular No. 22/2025/TT-NHNN of August 1, 2025.- CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE Consolidated Text No. 46/VBHN-BQP of August 27, 2025, of the Decree prescribing a number of regimes for those who participated in the war to defend the Fatherland, performed international missions in Cambodia, and assisted Laos after April 30, 1975, and have 20 years or more of service in the Army or Public Security Forces and have been demobilized or ceased working This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 23/2012/ND-CP of April 3, 2012, prescribing a number of regimes for those who participated in the war to defend the Fatherland, performed international missions in Cambodia, and assisted Laos after April 30, 1975, and have 20 years or more of service in the Army or Public Security Forces and have been demobilized or ceased working, which is amended and supplemented under Decree No. 209/2025/ND-CP of July 21, 2025.- Công Báo Nos 1323-1326 (15/9/2025) THE GOVERNMENT Decree No. 236/2025/ND-CP of August 29, 2025, detailing a number of articles of the National Assembly’s Resolution No. 107/2023/QH15 of November 29, 2023, on the application of top-up corporate income tax under the Global Anti-Base Erosion Model Rules This Decree takes effect on October 15, 2025; and applies from the 2024 fiscal year.- Công Báo Nos 1327-1328 (15/9/2025) THE MINISTRY OF FINANCE Circular No. 86/2025/TT-BTC of August 28, 2025, providing the rates and collection, remittance, management and use of customs charges and fees for cargo and means of transport in transit This Circular takes effect on October 12, 2025, and replaces Circular No. 14/2021/TT-BTC of February 18, 2021.- THE STATE BANK OF VIETNAM Circular No. 24/2025/TT-NHNN of August 29, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 63/2024/TT-NHNN of December 31, 2024, on the dossiers and procedures for revoking licenses and liquidating assets of credit institutions and foreign bank branches; and the dossiers and procedures for revoking licenses of Vietnam-based representative offices of foreign credit institutions and other foreign organizations engaged in banking operations This Circular takes effect on October 15, 2025.- THE PRIME MINISTER Decision No. 1861/QD-TTg of August 27, 2025, approving the Plan for training in national defense and security knowledge for persons in category 1 in 2026 This Decision takes effect on the date of its signing.- Decision No. 1891/QD-TTg of September 3, 2025, approving the Plan for reducing and simplifying administrative procedures related to production and business activities within the scope of management of the Ministry of Public Security in 2025 This Decision takes effect on the date of its signing.- Decision No. 1896/QD-TTg of September 4, 2025, approving the Plan for reducing and simplifying administrative procedures related to production and business activities within the scope of management of the Ministry of National Defense in 2025 This Decision takes effect on the date of its signing.- Công Báo Nos 1329-1330 (16/9/2025) THE GOVERNMENT Decree No. 239/2025/ND-CP of September 3, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 31/2021/ND-CP of March 26, 2021, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Investment This Decree takes effect on the date of its signing.- Decree No. 240/2025/ND-CP of September 3, 2025, regulating the establishment, management and use of the National Defense Policy and Foreign Affairs Fund This Decree takes effect on the date of its signing.- THE PRIME MINISTER Decision No. 1894/QD-TTg of September 4, 2025, approving the Program for the development of Vietnam’s environmental industry for the 2025-2030 period This Decision takes effect on the date of its signing.- CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 130/VBHN-VPQH August 29, 2025, of the Law on Charges and Fees This Text is the consolidation of Law No. 97/2015/QH13 on Charges and Fees, which is amended and supplemented under Law No. 09/2017/QH14; Law No. 23/2018/QH14; Law No. 72/2020/QH14; Law No. 16/2023/QH15; Law No. 20/2023/QH15; Law No. 24/2023/QH15; Law No. 33/2024/QH15; Law No. 35/2024/QH15; Law No. 47/2024/QH15; Law No. 60/2024/QH15; Law No. 74/2025/QH15; Law No. 89/2025/QH15; Law No. 94/2025/QH15; and Law No. 95/2025/QH15.- Công Báo Nos 1331-1332 (16/9/2025) THE PRIME MINISTER Decision No. 30/2025/QD-TTg of August 30, 2025, promulgating the Regulation on coordination in combating and preventing the activities of foreign organizations and individuals providing money and assets to domestic subjects carrying out activities that infringe upon national security and terrorism This Decision takes effect on October 15, 2025.- Decision No. 31/2025/QD-TTg of September 2, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Prime Minister’s Decisions on performance of electronic border-guard procedures at border gates managed by the Ministry of National Defense This Decision takes effect on the date of its signing.- THE GOVERNMENT Resolution No. 268/NQ-CP of August 31, 2025, on the implementation and operation of the two-tier local administration model CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 131/VBHN-VPQH of August 29, 2025, of the Law on Planning This Text is the consolidation of Law No. 21/2017/QH14 on Planning, which is amended and supplemented under Law No. 15/2023/QH15; Law No. 16/2023/QH15; Law No. 28/2023/QH15; Law No. 31/2024/QH15; Law No. 35/2024/QH15; Law No. 38/2024/QH15; Law No. 43/2024/QH15; Law No. 57/2024/QH15; Law No. 94/2025/QH15; and Law No. 95/2025/QH15.- Công Báo Nos 1333-1336 (17/9/2025) THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE Circular No. 48/2025/TT-BCT of September 3, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Industry and Trade’s Circular No. 28/2009/TT-BCT of September 28, 2009, on the certification of tariff-rate quotas for natural honey imported into Japan under the Economic Partnership Agreement between the Socialist Republic of Vietnam and Japan This Circular takes effect on September 3, 2025.- THE MINISTRY OF FINANCE Circular No. 88/2025/TT-BTC of September 3, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Circulars regulating the reporting regime applicable to securities investment fund management companies, representative offices and branches of Vietnam-based foreign securities companies and fund management companies This Circular takes effect on October 20, 2025.- CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE Consolidated Text No. 33/VBHN-BCT of August 6, 2025, of the Circular on market inspector cards This Text is the consolidation of the Minister of Industry and Trade’s Circular on market inspector cards, which is amended and supplemented under Circular No. 45/2025/TT-BCT of July 15, 2025.- CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 132/VBHN-VPQH of August 29, 2025, of the Housing Law This Text is the consolidation of Housing Law No. 27/2023/QH15, which is amended and supplemented under Law No. 43/2024/QH15; Law No. 47/2024/QH15; Law No. 84/2025/QH15; Law No. 90/2025/QH15; and Law No. 93/2025/QH15.- Công báo Nos. 1337-1342 (17/09/2025) THE PRIME MINISTER Decision No. 1811/QD-TTg of August 23, 2025, promulgating the List of public non-business units under the Ministry of Agriculture and Environment This Decision takes effect on the date of its signing, and replaces Decision No. 936/QD-TTg of August 7, 2023, and Decision No. 999/QD-TTg of June 19, 2014.- Decision No. 1893/QD-TTg of September 3, 2025, approving the interdisciplinary coordination mechanism for sustainable development of the marine economy This Decision takes effect on the date of its signing.- CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 133/VBHN-VPQH of September 3, 2025, of the Land Law This Text is the consolidation of Land Law No. 31/2024/QH15, which is amended and supplemented under Law No. 43/2024/QH15; Law No. 47/2024/QH15; Law No. 58/2024/QH15; Law No. 71/2025/QH15; Law No. 84/2025/QH15; Law No. 93/2025/QH15; and Law No. 95/2025/QH15.- Công báo Nos. 1343-1346 (18/09/2025) THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE Circular No. 99/2025/TT-BQP of September 3, 2025, on the management and use of land for national defense purposes in combination with conducting production and economic development activities This Circular takes effect on September 3, 2025.- CONSOLIDATED TEXTS - THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE Consolidated Text No. 32/VBHN-BCT of August 6, 2025, of the Circular on the management and use of forms in inspection, handling of administrative violations, and implementation of professional measures by the market surveillance force This Text is the consolidation of the Minister of Industry and Trade’s Circular No. 22/2021/TT-BCT of December 10, 2021, on the management and use of forms in inspection, handling of administrative violations, and implementation of professional measures by the market surveillance force, which is amended and supplemented under Circular No. 45/2025/TT-BCT of July 15, 2025.- Consolidated Text No. 37/VBHN-BCT of August 6, 2025, of the Circular on codes of civil servants working in market surveillance agencies at all levels This Text is the consolidation of the Minister of Industry and Trade’s Circular No. 25/2023/TT-BCT of November 30, 2023, on codes of civil servants working in market surveillance agencies at all levels, which is amended and supplemented under Circular No. 45/2025/TT-BCT of July 15, 2025.- CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 134/VBHN-VPQH of September 4, 2025, of the Law on Investment This Text is the consolidation Investment Law No. 61/2020/QH14; which is amended and supplemented under Law No. 72/2020/QH14; Law No. 03/2022/QH15; Law No. 05/2022/QH15; Law No. 08/2022/QH15; Law No. 09/2022/QH15; Law No. 20/2023/QH15; Law No. 26/2023/QH15; Law No. 27/2023/QH15; Law No. 28/2023/QH15 on Water Resources; Law No. 31/2024/QH15; Law No. 33/2024/QH15; Law No. 43/2024/QH15; Law No. 57/2024/QH15; and Law No. 90/2025/QH15.- Công báo Nos. 1347-1348 (19/09/2025) THE GOVERNMENT Decree No. 238/2025/ND-CP of September 3, 2025, providing policies on tuition fees, and tuition fee exemption, reduction, and supports for tuition fees and service prices in the education and training sector This Decree takes effect on the date of its signing, and replaces Decree No. 81/2021/ND-CP of August 27, 2021, and Decree No. 97/2023/ND-CP of December 31, 2023.- THE PRIME MINISTER Decision No. 32/2025/QD-TTg of September 8, 2025, on the postal network serving Party and State agencies This Decision takes effect on November 1, 2025, and replaces Decision No. 37/2021/QD-TTg of December 18, 2021.- THE PRIME MINISTER Decision No. 1948/QD-TTg of September 9, 2025, on consolidation of the National Steering Committee for the Collective Economy This Decision takes effect on the date of its signing, and replaces Decision No. 1242/QD-TTg of October 25, 2023.- CONSOLIDATED TEXTS - THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE Consolidated Text No. 34/VBHN-BCT of August 6, 2025, of the Circular on the reporting regime applicable to the market surveillance force This Text is the consolidation of the Minister of Industry and Trade’s Circular No. 55/2020/TT-BCT of December 31, 2020, on the reporting regime applicable to the market surveillance force, which is amended and supplemented under Circular No. 45/2025/TT-BCT of July 15, 2025.- Consolidated No. 35/VBHN-BCT of August 6, 2025, of the Circular providing codes, professional standards and salary arrangement for the ranks of market surveillance civil servants This Test is the consolidation of the Minister of Industry and Trade’s Circular No. 02/2022/TT-BCT of January 20, 2022, providing codes, professional standards and salary arrangement for the ranks of market surveillance civil servants, which is amended and supplemented under Circular No. 45/2025/TT-BCT of July 15, 2025.- Công báo Nos. 1349-1350 (19/09/2025) THE STATE BANK OF VIETNAM Circular No. 25/2025/TT-NHNN of August 31, 2025, amending and supplementing a number of articles of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 17/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, on the opening and use of payment accounts at payment service providers This Circular takes effect on August 31, 2025. Article 4 of this Circular takes effect on March 1, 2026; Articles 5 and 9, and Clause 2, Article 3, of this Article take effect on December 1, 2025.- CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE Consolidated Text No. 36/VBHN-BCT of August 6, 2025, of the Circular prescribing the contents, order and procedures for inspection and handling of administrative violations and implementation of professional measures of the market surveillance force This Text is the consolidation of the Minister of Industry and Trade’s Circular No. 27/2020/TT-BCT of September 30, 2020, prescribing the contents, order and procedures for inspection and handling of administrative violations and implementation of professional measures of the market surveillance force, which is amended and supplemented under Circular No. 20/2021/TT-BCT of December 10, 2021, and Circular No. 45/2025/TT-BCT of July 15, 2025.- CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE Consolidated Text No. 47/VBHN-BQP of September 6, 2025, of the Decree on defense areas This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 21/2019/ND-CP of February 22, 2019, on defense areas, which is amended and supplemented under Decree No. 220/2025/ND-CP of August 7, 2025.- Công Báo Nos 1351-1358 (20/09/2025) THE MINISTRY OF PUBLIC SECURITY Circular No. 76/2025/TT-BCA of August 20, 2025, providing procedures for patrol, control and handling of administrative violations by waterway police This Circular takes effect on October 10, 2025, and annuls Circular No. 36/2023/TT-BCA of August 2, 2023; and Article 3 of Circular No. 13/2025/TT-BCA of February 28, 2025.- CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE Consolidated Text No. 48/VBHN-BQP of September 6, 2025, of the Decree on combination of national defense with socio-economic development and vice versa This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 164/2018/ND-CP of December 21, 2018, on combination of national defense with socio-economic development and vice versa, which is amended and supplemented under Decree No. 220/2025/ND-CP of August 7, 2025.- CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 135/VBHN-VPQH of September 5, 2025, of the Penal Code This Text is the consolidation of Penal Code No. 100/2015/QH13, which is amended and supplemented under Law No. 12/2017/QH14; Law No. 59/2024/QH15; and Law No. 86/2025/QH15.- Công Báo Nos 1359-1360 (21/09/2025) CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 136/VBHN-VPQH of September 5, 2025, of the Law on Execution of Criminal Judgments This Text is the consolidation of Law No. 41/2019/QH14 on Execution of Criminal Judgments, which is amended and supplemented under Law No. 59/2024/QH15, and Law No. 86/2025/QH15.- Công Báo Nos 1361-1362 (21/09/2025) CONSOLIDATED TEXTS - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 137/VBHN-VPQH of September 5, 2025, of the Law on Special Amnesty This Text is the consolidation of Law No. 30/2018/QH14 on Special Amnesty, which is amended and supplemented under Law No. 86/2025/QH15.- Consolidated Text No. 138/VBHN-VPQH of September 5, 2025, of the Law on Human Trafficking Prevention and Combat This Text is the consolidation of Law No. 53/2024/QH15 on Human Trafficking Prevention and Combat, which is amended and supplemented under Law No. 86/2025/QH15.- Công Báo Nos 1363-1364 (21/09/2025) CONSOLIDATED TEXTS - THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE Consolidated Text No. 49/VBHN-BQP of September 6, 2025, of the Decree on economic-defense zones This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 22/2021/ND-CP of March 19, 2021, on economic-defense zones, which is amended and supplemented under Decree No. 220/2025/ND-CP of August 7, 2025.- Consolidated Text No. 50/VBHN-BQP of September 8, 2025, of the Decree detailing a number of articles of, and measures to implement, the Law on Vietnam Coast Guard This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 61/2019/ND-CP of July 10, 2019, detailing a number of articles of, and measures to implement, the Law on Vietnam Coast Guard, which is amended and supplemented under Decree No. 22/2024/ND-CP of February 27, 2024, and Decree No. 220/2025/ND-CP of August 27, 2025.- CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 139/VBHN-VPQH of September 5, 2025, of the Law on the People’s Public Security Forces This Text is the consolidation of Law No. 37/2018/QH14 on the People’s Public Security Forces, which is amended and supplemented under Law No. 21/2023/QH15, Law No. 30/2023/QH15; Law No. 38/2024/QH15; Law No. 52/2024/QH15; and Law No. 86/2025/QH15.- Công Báo Nos 1365-1366 (22/09/2025) CONSOLIDATED TEXTS - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 141/VBHN-VPQH of September 5, 2025, of the Law on Militia and Self-Defense Forces This Text is the consolidation of Law No. 48/2019/QH14 on Militia and Self-Defense Forces, which is amended and supplemented under Law No. 98/2025/QH15.- Consolidated Text No. 142/VBHN-VPQH of September 5, 2025, of the Law on Management and Protection of Defense Works and Military Zones This Text is the consolidation of Law No. 25/2023/QH15 on Management and Protection of Defense Works and Military Zones, which is amended and supplemented under Law No. 98/2025/QH15.- Consolidated Text No. 144/VBHN-VPQH of September 5, 2025, of the Law on Civil Defense This Text is the consolidation of Law No. 18/2023/QH15 on Civil Defense, which is amended and supplemented under Law No. 98/2025/QH15.- Công Báo Nos 1367-1368 (22/09/2025) CONSOLIDATED TEXTS - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 140/VBHN-VPQH of September 5, 2025, of the Law on National Defense and Security Education This Text is the consolidation of Law No. 30/2013/QH13 on National Defense and Security Education, which is amended and supplemented under Law No. 35/2018/QH14, and Law No. 98/2025/QH15.- Consolidated Text No. 143/VBHN-VPQH of September 5, 2025, of the Law on the Military Reserve Force This Text is the consolidation of Law No. 53/2019/QH14 on the Military Reserve Force, which is amended and supplemented under Law No. 98/2025/QH15.- Consolidated Text No. 146/VBHN-VPQH of September 5, 2025 of the Ordinance on Procedures for the Arrest of Aircraft This Text is the consolidation of Ordinance No. 11/2010/UBTVQH12 on Procedures for the Arrest of Aircraft, which is amended and supplemented under Ordinance No. 08/2025/UBTVQH15.- Consolidated Text No. 148/VBHN-VPQH of September 5, 2025 of the Ordinance on the Administrative Sanctioning of Acts of Obstructing Litigation Activities This Text is the consolidation of Ordinance No. 02/2022/UBTVQH15 of August 18, 2022, on the Administrative Sanctioning of Acts of Obstructing Litigation Activities, which is amended and supplemented under Ordinance No. 08/2025/UBTVQH15.- Công Báo Nos 1369-1370 (22/09/2025) THE MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY Circular No. 17/2025/TT-BKHCN of September 5, 2025, on technical requirements serving the connection with the National Electronic Authentication Center This Circular takes effect on the date of its signing, and replaces the Ministry of Communications and Information’s Circular No. 04/2019/TT-BTTTT of July 5, 2019.- CONSOLIDATED TEXTS - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 145/VBHN-VPQH of September 5, 2025, of the Ordinance on Procedures for the Arrest of Seagoing Ships This Text is the consolidation of Ordinance No. 05/2008/UBTVQH12 on Procedures for the Arrest of Seagoing Ships, which is amended and supplemented under Ordinance No. 08/2025/UBTVQH15.- Consolidated Text No. 147/VBHN-VPQH of September 5, 2025, of the Ordinance on the Order and Procedures for People’s Courts to Consider and Decide on the Sending of Drug Addicts Aged between Full 12 Years and under 18 Years to a Compulsory Drug Rehabilitation Facility This Text is the consolidation of Ordinance No. 01/2022/UBTVQH15 on the Order and Procedures for People’s Courts to Consider and Decide on the Sending of Drug Addicts Aged between Full 12 Years and under 18 Years to a Compulsory Drug Rehabilitation Facility, which is amended and supplemented under Ordinance No. 08/2025/UBTVQH15.- Consolidated Text No. 152/VBHN-VPQH of September 9, 2025, of the Population Ordinance This Text is the consolidation of Population Ordinance No. 06/2003/PL-UBTVQH11, which is amended and supplemented under Ordinance No. 08/2008/UBTVQH12, and Ordinance No. 07/2025/UBTVQH15.- Công Báo Nos 1371-1372 (23/09/2025) CONSOLIDATED TEXTS - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 149/VBHN-VPQH of September 5, 2025, of the Ordinance on the Order and Procedures for Considering and Deciding on the Application of Administrative Handling Measures at People’s Courts This Text is the consolidation of Ordinance No. 03/2022/UBTVQH15 on the Order and Procedures for Considering and Deciding on the Application of Administrative Handling Measures at People’s Courts, which is amended and supplemented under Ordinance No. 08/2025/UBTVQH15.- Consolidated Text No. 151/VBHN-VPQH of September 5, 2025, of the Resolution on the National Overall Master Plan for the 2021-2030 period, with a vision toward 2050 This Text is the consolidation of the National Assembly’s Resolution No. 81/2023/QH15 of January 9, 2023, on the National Overall Master Plan for the 2021-2030 period, with a vision toward 2050, which is amended and supplemented under Law No. 71/2025/QH15.- Consolidated Text No. 161/VBHN-VPQH of September 9, 2025, of the Resolution on emulation and commendation work for the National Assembly deputies; the Ethnic Council and Committees of the National Assembly; cadres and civil servants under the management by the National Assembly Standing Committee; specialized civil servants and advisory and assisting agencies of the National Assembly Party Committee; and civil servants and specialized departments under the Ethnic Council and Committees of the National Assembly This Text is the consolidation of the National Assembly Standing Committee’s Resolution No. 44/2024/UBTVQH15 of February 15, 2024, on emulation and commendation work for deputies and agencies of the National Assembly, agencies of the National Assembly Standing Committee and cadres and civil servants under the management by the National Assembly Standing Committee, which is amended and supplemented under Resolution No. 79/2025/UBTVQH15 of June 6, 2025.- Công Báo Nos 1373-1374 (23/09/2025) CONSOLIDATED TEXTS - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 150/VBHN-VPQH of September 5, 2025, of the Ordinance on Litigation Costs This Text is the consolidation of Ordinance No. 05/2024/UBTVQH15 on Litigation Costs, which is amended and supplemented under Ordinance No. 08/2025/UBTVQH15.- Consolidated Text No. 157/VBHN-VPQH of September 9, 2025, of the Law on Price This Text is the consolidation of Law No. 16/2023/QH15 on Price, which is amended and supplemented under Law No. 44/2024/QH15; Law No. 61/2024/QH15 on Electricity; and Railway Law No. 95/2025/QH15.- Công Báo Nos 1375-1378 (23/09/2025) CONSOLIDATED TEXTS - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 153/VBHN-VPQH of September 9, 2025, of the Law on Electricity This Text is the consolidation of Law No. 61/2024/QH15 on Electricity, which is amended and supplemented under Law No. 94/2025/QH15 on Atomic Energy.- Consolidated Text No. 154/VBHN-VPQH of September 9, 2025, of the Law on Construction This Text is the consolidation of Law No. 50/2014/QH13 on Construction, which is amended and supplemented under Law No. 03/2016/QH14; Law No. 35/2018/QH14; Law No. 40/2019/QH14; Law No. 62/2020/QH14; Law No. 45/2024/QH15; Law No. 47/2024/QH15; Law No. 55/2024/QH15; Law No. 61/2024/QH15; Law No. 84/2025/QH15; Law No. 93/2025/QH15; and Law No. 95/2025/QH15.- Công Báo Nos 1379-1380 (24/09/2025) THE PRIME MINISTER Decision No. 1952/QD-TTg of September 10, 2025, on consolidation of the Steering Committee for Implementation of the National Assembly’s Resolution No. 136/2024/QH15 of June 26, 2024, on organization of urban administration and pilot implementation of a number of specific regimes and policies on development of Da Nang city This Decision takes effect on the date of its signing, and replaces Decision No. 925/QD-TTg of August 30, 2024.- THE MINISTRY OF PUBLIC SECURITY Decision No. 7619/QD-BCA of September 8, 2025, approving the National Target Program on Drug Prevention and Control through 2030 This Decision takes effect on the date of its signing.- CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 159/VBHN-VPQH of September 9, 2025, of the Law on Technology Transfer This Text is the consolidation of Law No. 07/2017/QH14 on Technology Transfer, which is amended and supplemented under Law No. 16/2023/QH15, and Law No. 93/2025/QH15.- Công Báo Nos 1381-1382 (24/09/2025) THE GOVERNMENT Resolution No. 05/2025/NQ-CP of September 9, 2025, on the pilot implementation of the crypto asset market in Vietnam This Resolution takes effect on September 9, 2025.- THE MINISTRY OF JUSTICE - THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS - THE SUPREME PEOPLE’S COURT Joint Circular No. 13/2025/TTLT-BTP-BNG-TANDTC of August 29, 2025, amending and supplementing a number of articles of Joint Circular No. 12/2016/TTLT-BTP-BNG-TANDTC of October 19, 2016, of the Minister of Justice, the Minister of Foreign Affairs, and the Chief Justice of the Supreme People’s Court, on the order and procedures for mutual legal assistance in the civil sector This Joint Circular takes effect on September 1, 2025.- CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE Consolidated Text No. 53/VBHN-BQP of September 9, 2025, of the Decree detailing, and providing measures to implement, the Law on National Defense and Security Education This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 13/2014/ND-CP of February 25, 2014, detailing, and providing measures to implement, the Law on National Defense and Security Education, which is amended and supplemented under Decree No. 139/2020/ND-CP of November 27, 2020, and Decree No. 220/2025/ND-CP of August 7, 2025.- CONSOLIDATED TEXT - THE STATE BANK OF VIETNAM Consolidated Text No. 20/VBHN-NHNN of September 10, 2025, of the Decree on management of gold trading activities This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 24/2012/ND-CP of April 3, 2012, on the management of gold trading activities, which is amended and supplemented under Decree No. 232/2025/ND-CP of August 26, 2025.- Công Báo Nos 1383-1384 (24/09/2025) THE GOVERNMENT Resolution No. 273/NQ-CP of September 9, 2025, on the Government’s August 2025 regular meeting The Government and the Prime Minister request ministers, heads of ministerial-level agencies and government-attached agencies, and chairpersons of provincial-level People’s Committees to thoroughly grasp and synchronously, resolutely and effectively implement socio-economic development tasks and solutions according to the conclusions of the Party Central Committee, the Political Bureau and key leaders, resolutions of the National Assembly and the Government, and directives of the Prime Minister; proactively give advice on, propose and handle work within their competence; carefully review tasks in September and the fourth quarter of 2025 to focus on directing and organizing the effective implementation thereon; optimize opportunities and advantages, quickly resolve difficulties and obstacles, and strive to overcome challenges to achieve or surpass the goals and targets of the year, creating momentum and strength for a double-digit economic growth in 2026 and the 2026-2030 period.- CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 155/VBHN-VPQH of September 9, 2025, of the Law on Intellectual Property This Text is the consolidation of Law No. 50/2005/QH11 on Intellectual Property, which is amended and supplemented under Law No. 36/2009/QH12; Law No. 42/2019/QH14; Law No. 07/2022/QH15; and Law No. 93/2025/QH15.- Công Báo Nos 1385-1386 (24/09/2025) CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 160/VBHN-VPQH of September 9, 2025, of the Resolution on grades, conditions for each grade, grade promotion and the number and structure of proportions of grades, of judges of people’s courts This Text is the consolidation of the National Assembly’s Resolution No. 67/2025/UBTVQH15 of February 6, 2025, grades, conditions for each grade, grade promotion and the number and structure of proportions of grades, of judges of people’s courts, which is amended and supplemented under Resolution No. 82/2025/UBTVQH15 of June 27, 2025.- Công Báo Nos 1389-1390 (24/09/2025) CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE Consolidated Text No. 51/VBHN-BQP of September 9, 2025, of the Decree on national defense work of ministries, central sectors and localities This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 168/2018/ND-CP of December 28, 2018, on national defense works of ministries, central sectors and localities, which is amended and supplemented under Decree No. 220/2025/ND-CP of August 7, 2025.- CONSOLIDATED TEXT - THE OFFICE OF THE NATIONAL ASSEMBLY Consolidated Text No. 156/VBHN-VPQH of September 9, 2025, of the Law on Product and Goods Quality This Text is the consolidation of Law No. 05/2007/QH12 on Product and Goods Quality, which is amended and supplemented under Law No. 35/2018/QH14; and Law No. 78/2025/QH15.- | ||
Nos 109-112/2025
(Công Báo nos 1115-1390/2025)