Công Báo Nos. 1301-1302 (12/12/2023) THE PRESIDENT Decision No. 1477/QD-CTN of December 6, 2023, permitting the naturalization in Vietnam This Decision takes effect on the date of its signing.- THE PRIME MINISTER Decision No. 1590/QD-TTg of December 8, 2023, replacing members of the Prime Minister’s Working Group on Administrative Procedure Reform This Decision takes effect on the date of its signing.- Công Báo Nos. 1303-1304 (13/12/2023) THE NATIONAL ASSEMBLY Resolution No. 108/2023/QH15 of November 29, 2023, on thematic oversight of the implementation of the National Assembly’s resolutions on national target programs on new-style countryside building for the 2021-2025 period, sustainable poverty reduction for the 2021-2025 period, and socio-economic development in ethnic minority and mountainous areas for the 2021-2030 period Resolution No. 110/2023/QH15 of November 29, 2023, on the 6th session of the 15th National Assembly THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE Circular No. 105/2023/TT-BQP of December 6, 2023, prescribing health and health checkups norms for subjects under the Ministry of National Defense’s management This Circular takes effect on January 1, 2024. Joint Circular No. 16/2016/TTLT-BYT-BQP of June 30, 2016, of the Ministry of Health and the Ministry of National Defense, prescribing health checkups for persons to do military service, ceases to be effective on the effective date of this Circular.- Công Báo Nos. 1305-1306 (13/12/2023) THE PRESIDENT Decision No. 1466/QD-CTN of December 5, 2023, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship This Decision takes effect on the date of its signing.- Decision No. 1467/QD-CTN of December 5, 2023, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship This Decision takes effect on the date of its signing.- CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM Consolidated Text No. 5251/VBHN-BVHTTDL of November 29, 2023, of the Circular providing the process of judicial assessment of vestiges and antiques This Text is the consolidation of the Minister of Culture, Sports and Tourism’s Circular No. 03/2019/TT-BVHTTDL of July 5, 2019, providing the process of judicial assessment of vestiges and antiques, which is supplemented under the Minister of Culture, Sports and Tourism’s Circular No. 03/2021/TT-BVHTTDL of June 1, 2021, providing the process of judicial assessment in the field of culture.- Công Báo Nos. 1307-1308 (14/12/2023) THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE Circular No. 22/2023/TT-BCT of November 14, 2023, detailing a number of articles of the Law on Emulation and Commendation in the industry and trade sector This Circular takes effect on January 1, 2024.- THE PRESIDENT Decision No. 1471/QD-CTN of December 5, 2023, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship This Decision takes effect on the date of its signing.- Decision No. 1472/QD-CTN of December 5, 2023, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship This Decision takes effect on the date of its signing.- Decision No. 1473/QD-CTN of December 5, 2023, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship This Decision takes effect on the date of its signing.- Decision No. 1474/QD-CTN of December 5, 2023, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship This Decision takes effect on the date of its signing.- CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF JUSTICE Consolidated Text No. 5926/VBHN-BTP of December 4, 2023, of the Circular promulgating and guiding making entries in, and use, management and keeping of, child adoption books, paper forms and dossiers This Text is the consolidation of the Minister of Justice’s Circular No. 10/2020/TT-BTP of December 28, 2020, promulgating and guiding making entries in, and use, management and keeping of, child adoption books, paper forms and dossiers, which is amended and supplemented under the Minister of Justice’s Circular No. 07/2023/TT-BTP of September 29, 2023.- Công Báo Nos. 1309-1310 (14/12/2023) CONSOLIDATED TEXT - THE STATE BANK OF VIETNAM Consolidated Text No. 31/VBHN-NHNN of December 11, 2023, of the Circular providing the process of rotation, administration, collation and collection of accounting documents in the system of “core banking, accounting, budgeting and system integration” at the State Bank of Vietnam This Text is the consolidation of Circular No. 25/2020/TT-NHNN of December 31, 2020, providing the process of rotation, administration, collation and collection of accounting documents in the system of “core banking, accounting, budgeting and system integration” at the State Bank of Vietnam, which is amended and supplemented under the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 12/2023/TT-NHNN of October 12, 2023, amending and supplementing a number of articles of legal documents on performance of state international reserve management tasks.- Công Báo Nos. 1311-1312 (15/12/2023) THE GOVERNMENT Decree No. 86/2023/ND-CP of December 7, 2023, providing the standard framework and order, procedures and dossiers for consideration and conferment of the titles of “Cultured family”, “Cultured hamlet/street quarter”, and “Typical commune/ward/township” This Decree takes effect on January 30, 2024.-
THE PRIME MINISTER Decision No. 1579/QD-TTg of December 5, 2023, approving the Master Plan of Phu Tho province for the 2021-2030 period, with a vision toward 2050 This Decision takes effect on the date of its signing.- Công Báo Nos. 1313-1314 (15/12/2023) CONSOLIDATED TEXT - THE STATE BANK OF VIETNAM Consolidated Text No. 28/VBHN-NHNN of December 11, 2023, of the Circular promulgating the Tariff for payment services via the State Bank of Vietnam This Text is the consolidation of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 26/2013/TT-NHNN of December 5, 2013, promulgating the Tariff for payment services via the State Bank of Vietnam, which is amended and supplemented under the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 33/2018/TT-NHNN of December 21, 2018; Circular No. 15/2020/TT-NHNN of November 20, 2020; Circular No. 13/2021/TT-NHNN of August 23, 2021; and Circular No. 12/2023/TT-NHNN of October 12, 2023.- Công Báo Nos. 1315-1316 (16/12/2023) THE PRESIDENT Decision No. 1468/QD-CTN of December 5, 2023, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship This Decision takes effect on the date of its signing.- Decision No. 1469/QD-CTN of December 5, 2023, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship This Decision takes effect on the date of its signing.- Decision No. 1470/QD-CTN of December 5, 2023, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship This Decision takes effect on the date of its signing.- CONSOLIDATED TEXTS - THE STATE BANK OF VIETNAM Consolidated Text No. 29/VBHN-NHNN of December 11, 2023, of the Decision promulgating the annual account-finalization regime for the State Bank of Vietnam This Text is the consolidation of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Decision No. 1710/2005/QD-NHNN of November 28, 2005, promulgating the annual account-finalization regime for the State Bank of Vietnam, which is amended and supplemented under the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 12/2023/TT-NHNN of October 12, 2023, amending and supplementing a number of articles of legal documents on the performance of state international reserve management tasks.- Consolidated Text No. 30/VBHN-NHNN of December 11, 2023, of the Decision promulgating the financial reporting regime for the State Bank of Vietnam This Text is the consolidation of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Decision No. 23/2008/QD-NHNN of August 8, 2008, promulgating the financial reporting regime for the State Bank of Vietnam, which is amended and supplemented under the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 12/2023/TT-NHNN of October 12, 2023, amending and supplementing a number of articles of legal documents on the performance of state international reserve management tasks.- Công Báo Nos. 1317-1318 (17/12/2023) THE PRESIDENT Decision No. 1495/QD-CTN of December 8, 2023, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship This Decision takes effect on the date of its signing.- CONSOLIDATED TEXTS - THE MINISTRY OF TRANSPORT Consolidated text No. 15/VBHN-BGTVT of July 28, 2023, of the Circular prescribing the training of examiners and management of road traffic safety examiner certificates This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 29/2017/TT-BGTVT of September 1, 2017, prescribing the training of examiners and management of road traffic safety examiner certificates, which is amended and supplemented under the Minister of Transport’s Circular No. 06/2023/TT-BGTVT of May 12, 2023, amending and supplementing a number of articles of the circulars relating to road management, exploitation, use, maintenance and protection.- Consolidated Text No. 18/VBHN-BGTVT of July 28, 2023, of the Circular providing rescue work and cost norms for rescue work on expressways This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 08/2015/TT-BGTVT of April 14, 2015, providing rescue work and cost norms for rescue work on expressways, which is amended and supplemented under the Minister of Transport’s Circular No. 06/2023/TT-BGTVT of May 12, 2023, amending and supplementing a number of articles of the circulars relating to road management, exploitation, use, maintenance and protection.- Consolidated Text No. 20/VBHN-BGTVT of July 28, 2023, of the Circular on traffic organization and placement of weight limit signs for vehicles crossing highway bridges This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 84/2014/TT-BGTVT of December 31, 2014, on traffic organization and placement of weight limit signs for vehicles crossing highway bridges, which is amended and supplemented under the Minister of Transport’s Circular No. 06/2023/TT-BGTVT of May 12, 2023, amending and supplementing a number of articles of the circulars relating to road management, exploitation, use, maintenance and protection.- Consolidated Text No. 21/VBHN-BGTVT of July 28, 2023, of the Circular guiding the management and operation of rural roads This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 32/2014/TT-BGTVT of August 8, 2014, guiding the management and operation of rural roads, which is amended and supplemented under the Minister of Transport’s Circular No. 06/2023/TT-BGTVT of May 12, 2023, amending and supplementing a number of articles of the circulars relating to road management, exploitation, use, maintenance and protection.- Consolidated Text No. 22/VBHN-BGTVT of July 28, 2023, of the Circular guiding the formulation of the process for operating river ferries and passenger wharves with ferry boats transporting passengers and automobiles This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 22/2014/TT-BGTVT of June 6, 2014, guiding the formulation of the process for operating river ferries and passenger wharves with ferry boats transporting passengers and automobiles, which is amended and supplemented under the Minister of Transport’s Circular No. 06/2023/TT-BGTVT of May 12, 2023, amending and supplementing a number of articles of the circulars relating to road management, exploitation, use, maintenance and protection.- Consolidated Text No. 23/VBHN-BGTVT of July 28, 2023, of the Circular providing the criteria for titles of persons working at weigh stations on roads This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 17/2014/TT-BGTVT of May 27, 2014, providing the criteria for titles of persons working at weigh stations on roads, which is amended and supplemented under the Minister of Transport’s Circular No. 06/2023/TT-BGTVT of May 12, 2023, amending and supplementing a number of articles of the circulars relating to road management, exploitation, use, maintenance and protection.- Công Báo Nos 1319 - 1320 (18/12/2023) CONSOLIDATED TEXTS - THE MINISTRY OF TRANSPORT Consolidated Text No. 24/VBHN-BGTVT of July 28, 2023, of the Circular guiding the management and operation of bridges on rural roads This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 12/2014/TT-BGTVT of April 29, 2014, guiding the management and operation of bridges on rural roads, which is amended and supplemented under the Minister of Transport’s Circular No. 06/2023/TT-BGTVT of May 12, 2023.- Consolidated Text No. 25/VBHN-BGTVT of July 28, 2023, of the Circular guiding the engineering, construction and pre-acceptance test of suspension bridges This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 11/2014/TT-BGTVT of April 29, 2014, guiding the engineering, construction and pre-acceptance test of suspension bridges, which is amended and supplemented under the Minister of Transport’s Circular No. 38/2015/TT-BGTVT of July 30, 2015, and Circular No. 06/2023/TT-BGTVT of May 12, 2023.- Consolidated Text No. 26/VBHN-BGTVT of July 28, 2023, of the Circular providing the identification and handling of dangerous locations on roads under operation This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 26/2012/TT-BGTVT of July 20, 2012, providing the identification and handling of dangerous locations on roads under operation, which is amended and supplemented under the Minister of Transport’s Circular No. 06/2023/TT-BGTVT of May 12, 2023.- Consolidated Text No. 32/VBHN-BGTVT of July 28, 2023, of the Circular providing the issuance and use of international driving permits This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 29/2015/TT-BGTVT of July 6, 2015, providing the issuance and use of international driving permits, which is amended and supplemented under the Minister of Transport’s Circular No. 01/2021/TT-BGTVT of January 27, 2021; and Circular No. 05/2023/TT-BGTVT of April 27, 2023.- Công Báo Nos 1321 - 1322 (19/12/2023) CONSOLIDATED TEXTS - THE MINISTRY OF TRANSPORT Consolidated Text No. 33/VBHN-BGTVT of July 28, 2023, of the Circular providing the provision, management and use of data from vehicle tracking devices This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 09/2015/TT-BGTVT of April 15, 2015, providing the provision, management and use of data from vehicle tracking devices, which is amended and supplemented under the Minister of Transport’s Circular No. 36/2020/TT-BGTVT of December 24, 2020, and Circular No. 05/2023/TT-BGTVT of April 27, 2023.- Consolidated Text No. 35/VBHN-BGTVT of July 28, 2023, of the Circular guiding the implementation of a number of articles of the Agreement and the Protocol to implement the Agreement on cross border transport facilitation between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and Government of the Lao People’s Democratic Republic This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 88/2014/TT-BGTVT of December 31, 2014, guiding the implementation of a number of articles of the Agreement and the Protocol to implement the Agreement on cross border transport facilitation between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and Government of the Lao People’s Democratic Republic, which is amended and supplemented under the Minister of Transport’s Circular No. 52/2019/TT-BGTVT of December 25, 2019; Circular No. 36/2020/TT-BGTVT of December 24, 2020; Circular No. 05/2022/TT-BGTVT of May 25, 2022; and Circular No. 05/2023/TT-BGTVT of April 27, 2023.- Consolidated Text No. 37/VBHN-BGTVT of July 28, 2023, of the Circular providing the loading of goods onto cars when running on roads This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 35/2013/TT-BGTVT of October 21, 2013, regulating the loading of goods on cars when participating in road traffic, which is amended and supplemented under the Minister of Transport’s Circular No. 05/2023/TT-BGTVT of April 27, 2023.- Công Báo Nos 1323 - 1324 (20/12/2023) THE STATE BANK OF VIETNAM Circular No. 16/2023/TT-NHNN of December 15, 2023, amending and supplementing a number of articles of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 28/2015/TT-NHNN of December 18, 2015, providing the management and use of digital signatures, digital certificates and digital signature certification services of the State Bank of Vietnam This Circular takes effect on July 1, 2024, and annuls the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 10/2020/TT-NHNN of November 2, 2020.- CONSOLIDATED TEXTS - THE MINISTRY OF TRANSPORT Consolidated Text No. 38/VBHN-BGTVT of July 28, 2023, of the Circular providing the management, operation and use of the driver’s license information system This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 07/2013/TT-BGTVT of May 3, 2013, providing the management, operation and use of the driver’s license information system, which is amended and supplemented under the Minister of Transport’s Circular No. 05/2023/TT-BGTVT of April 27, 2023.- Consolidated Text No. 39/VBHN-BGTVT of July 28, 2023, of the Circular guiding the implementation of the Agreement and Protocol on road transport between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the People’s Republic of China This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 23/2012/TT-BGTVT of June 29, 2012, guiding the implementation of the Agreement and Protocol on road transport between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the People’s Republic of China, which is amended and supplemented under the Minister of Transport’s Circular No. 29/2020/TT-BGTVT of October 30, 2020; Circular No. 26/2021/TT-BGTVT of November 29, 2021; Circular No. 05/2022/TT-BGTVT of May 25, 2022; and Circular No. 05/2023/TT-BGTVT of April 27, 2023.- Consolidated Text No. 40/VBHN-BGTVT of July 28, 2023, of the Circular providing the training of knowledge of the road traffic law for drivers of specialized vehicles running on roads This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 06/2011/TT-BGTVT of March 7, 2011, providing the training of knowledge of the road traffic law for drivers of specialized vehicles running on roads, which is amended and supplemented under the Minister of Transport’s Circular No. 05/2023/TT-BGTVT of April 27, 2023.- Công Báo Nos 1325 - 1326 (21/12/2023) THE MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING Circular No. 24/2023/TT-BGDDT of December 11, 2023, on the evaluation and recognition of “learning units” at district and provincial levels This Circular takes effect on January 26, 2024, and annuls the Minister of Education and Training’s Circular No. 22/2020/TT-BGDDT of August 6, 2020.- CONSOLIDATED TEXTS - THE MINISTRY OF TRANSPORT Consolidated Text No. 36/VBHN-BGTVT of July 28, 2023, of the Circular guiding the implementation of a number of articles of the Memorandum of Understanding on road transport between the Governments of the Kingdom of Cambodia, the Lao People’s Democratic Republic and the Socialist Republic of Vietnam This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 63/2013/TT-BGTVT of December 31, 2013, guiding the implementation of a number of articles of the Memorandum of Understanding on road transport between the Governments of the Kingdom of Cambodia, the Lao People’s Democratic Republic and the Socialist Republic of Vietnam, which is amended and supplemented under the Minister of Transport’s Circular No. 20/2020/TT-BGTVT of September 17, 2020; Circular No. 05/2022/TT-BGTVT of May 25, 2022; and Circular No. 05/2023/TT-BGTVT of April 27, 2023.- Consolidated Text No. 69/VBHN-BGTVT of December 1, 2023, of the Circular providing the prevention, control, and remediation of consequences, of disasters in the road sector This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 03/2019/TT-BGTVT of January 11, 2019, on prevention, control, and remediation of consequences, of disasters in the road sector, which is amended and supplemented under the Minister of Transport’s Circular No. 36/2020/TT-BGTVT of December 24, 2020; Circular No. 43/2021/TT-BGTVT of December 31, 2021; and Circular No. 22/2023/TT-BGTVT of June 30, 2023.- Công Báo Nos 1327 - 1328 (22/12/2023) THE GOVERNMENT Decree No. 85/2023/ND-CP of December 7, 2023, amending and supplementing a number of articles of Decree No. 115/2020/ND-CP of September 25, 2020, on recruitment, employment and management of public employees This Decree takes effect on December 7, 2023.- THE MINISTRY OF FINANCE Circular No. 70/2023/TT-BTC November 17, 2023, annulling the Minister of Finance’s Decisions No. 42/2008/QD-BTC of June 25, 2008, and No. 43/2008/QD-BTC of June 25, 2008 This Circular takes effect on January 1, 2024.- Circular No. 72/2023/TT-BTC of December 1, 2023, providing criteria for classification and conditions for establishment, merger, consolidation and dissolution of public non-business units in the finance sector This Circular takes effect on February 1, 2024.- CONSOLIDATED TEXTS - THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE Consolidated Text No. 07/VBHN-BQP of December 11, 2023, of the Circular providing and guiding the management and use of public houses of the Ministry of National Defense This Text is the consolidation of the Minister of National Defense’s Circular No. 68/2017/TT-BQP of April 1, 2017, providing and guiding the management and use of public houses of the Ministry of National Defense, which is amended and supplemented under the Minister of National Defense’s Circular No. 83/2023/TT-BQP of November 11, 2023.- Consolidated Text No. 09/VBHN-BQP of December 14, 2023, of the Circular providing standards for national defense and security education communicators This Text is the consolidation of the Minister of National Defense’s Circular No. 25/2014/TT-BQP of May 15, 2014, providing standards for national defense and security education communicators, which is amended and supplemented under the Minister of National Defense’s Circular No. 83/2023/TT-BQP of November 11, 2023.- Công Báo Nos 1329 - 1330 (22/12/2023) THE MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING Circular No. 23/2023/TT-BGDDT, of December 8, 2023, providing the teaching and learning of Vietnamese for ethnic minority children before they enter the first grade This Circular takes effect on January 23, 2024.- |