mask

Table of contents

OFFICIAL GAZETTE

Nos 64-69/2024
(Công Báo nos 697-742/2024)
Full text Cong Bao issue
(date of publication)
May 24, 2024 Decree No. 58/2024/ND-CP on a number of policies on investment in forestry 697-698 (08/6/2024)
May 25, 2024 Decree No. 59/2024/ND-CP amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 34/2016/ND-CP of May 14, 2016, detailing a number of articles of, and providing measures to implement, the Law on Promulgation of Legal Documents, which had a number of articles amended and supplemented under the Government’s Decree No. 154/2020/ND-CP of December 31, 2020 699-700 (09/6/2024)
May 31, 2024 Circular No. 04/2024/TT-NHNN guiding bilateral payment and money transfer between Vietnam and Laos 707-708 (13/6/2024)
May 30, 2024 Circular No. 16/2024/TT-BGTVT providing a number of contents on selection of investors to implement projects on investment and commercial operation of rest areas 725-726 (18/6/2024)
June 5, 2024 Decree No. 60/2024/ND-CP on marketplace development and management 733-734 (21/6/2024)
 
Summary
Công Báo Nos 697-698 (08/06/2024)
THE COUNCIL OF JUDGES OF THE SUPREME PEOPLE’S COURT
Resolution No. 01/2024/NQ-HDTP of May 16, 2024, guiding the application of a number of regulations on the settlement of marriage and family-related cases and matters
This Resolution takes effect on July 1, 2024.-
 
Công Báo Nos 699-702 (09/06/2024)
THE PRIME MINISTER
Decision No. 463/QD-TTg of May 29, 2024, approving the list of members of the National Steering Committee for Collective Economy
This Decision takes effect on the date of its signing.-
THE MINISTRY OF PLANNING AND INVESTMENT
Decision No. 1205/QD-BKHDT of May 24, 2024, announcing the results of systematization of legal documents in the fields under the state management of the Ministry of Planning and Investment for the 2019-2023 period
This Decision takes effect on the date of its signing.-
 
Công Báo Nos 703-706 (10/06/2024)
THE MINSITRY OF FINANCE
Circular No. 28/2024/TT-BTC of May 16, 2024, providing the order and procedures for examining the observance of the laws on price and valuation
This Circular takes effect on July 1, 2024.-
THE PRESIDENT
Decision No. 451/QD-CTN of May 28, 2024, permitting the restoration of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 452/QD-CTN of May 28, 2024, permitting the restoration of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 453/QD-CTN of May 28, 2024, permitting the restoration of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 454/QD-CTN of May 28, 2024, permitting the restoration of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 455/QD-CTN of May 28, 2024, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 456/QD-CTN of May 28, 2024, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
Consolidated Text No. 18/VBHN-BNNPTNT of May 20, 2024, of the Circular providing the quarantine of terrestrial animals and terrestrial animal products
This Text is the consolidation of the Minister of Agriculture and Rural Development’s Circular No. 25/2016/TT-BNNPTNT of June 30, 2016, providing the quarantine of terrestrial animals and terrestrial animal products, which was amended and supplemented under Circular No. 35/2018/TT-BNNPTNT of December 25, 2018; Circular No. 09/2022/TT-BNNPTNT of August 19, 2022; and Circular No. 04/2024/TT-BNNPTNT of April 1, 2024.-
 
Công Báo Nos 707-722 (13/06/2024)
THE MINISTRY OF PUBLIC SECURITY
Circular No. 16/2024/TT-BCA of May 15, 2024, providing forms of identity cards and identity certificates
This Circular takes effect on July 1, 2024. Circular No. 06/2021/TT-BCA of January 23, 2021, ceases to be effective on the effective date of this Circular.-
THE PRESIDENT
Decision No. 457/QD-CTN of May 28, 2024, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
THE CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF FINANCE
Consolidated Text No. 15/VBHN-BTC of May 28, 2024, of the Circular guiding the implementation of a number of articles of the Law on Tax Administration and the Government’s Decree No. 126/2020/ND-CP of October 19, 2020, detailing a number of articles of the Law on Tax Administration
This Text is the consolidation of the Minsitry of Finance’s Circular No. 80/2021/TT-BTC of September 29, 2021, guiding the implementation of a number of articles of the Law on Tax Administration and the Government’s Decree No. 126/2020/ND-CP of October 19, 2020, detailing a number of articles of the Law on Tax Administration, which was amended and supplemented under Circular No. 13/2023/TT-BTC of February 28, 2023; and Circular No. 43/2023/TT-BTC of June 27, 2023.-
 
Công Báo Nos 723-724 (16/06/2024)
THE MINISTRY OF PUBLIC SECURITY
Circular No. 17/2024/TT-BCA of May 15, 2024, detaling a number of articles of, and providing measures to implement, the Law on Identity
This Circular takes effect on July 1, 2024, and replaces Circular No. 59/2021/TT-BCA of May 15, 2021; Circular No. 66/2015/TT-BCA of December 15, 2015; Circular No. 41/2019/TT-BCA of October 1, 2019; and Circular No. 104/2020/TT-BCA of September 30, 2020.-
THE MINISTRY OF TRANSPORT
Circular No. 13/2024/TT-BGTVT of May 15, 2024, providing mechanisms and policies for management of domestic air carriage service prices and specialized aviation service prices
This Circular takes effect on July 1, 2024, and annuls Circular No. 36/2015/TT-BGTVT of July 24, 2015; Circular No. 06/2022/TT-BGTVT of May 27, 2022; and Article 7 of Circular No. 53/2019/TT-BGTVT of December 31, 2019.-
Circular No. 15/2024/TT-BGTVT of May 29, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Transport’s Circular No. 19/2017/TT-BGTVT of June 6, 2017, on the management and assurance of flight activities
This Circular takes effect on July 15, 2024.-
Circular No. 18/2024/TT-BGTVT of May 31, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Transport’s Circular No. 12/2020/TT-BGTVT of May 29, 2020, providing the organization and management of by-automobile transport activities and road transport support services 
This Circular takes effect on July 15, 2024.-
THE MINISTRY OF FINANCE
Circular No. 31/2024/TT-BTC of May 16, 2024, promulgating the Vietnamese valuation standards on collection and analysis of information about assets subject to valuation
This Circular takes effect on July 1, 2024.-
Circular No. 34/2024/TT-BTC of May 16, 2024, on the testing for valuators, and grant, management and revocation of valuator cards
This Circular takes effect on July 1, 2024, and replaces Circular No. 46/2014/TT-BTC of April 16, 2014.-
Circular No. 38/2024/TT-BTC of May 16, 2024, providing the evaluation of operation of valuation enterprises; the setting-up of professional risk provisions, the regime of reporting on valuation activities of valuation enterprises and expenses for valuation activities of valuation councils
This Circular takes effect on July 1, 2024.
The following documents cease to be effective from July 1, 2024: Circular No. 38/2014/TT-BTC of March 28, 2014; Article 2 of Circular No. 76/2020/TT-BTC of August 14, 2020; Circular No. 323/2016/TT-BTC of December 16, 2016; Circular No. 60/2021/TT-BTC of July 21, 2021; and Circular No. 25/2019/TT-BTC of April 22, 2019.-
 
Công báo Nos 725-726 (18/06/2024)
THE MINISTRY OF TRANSPORT
Circular No. 17/2024/TT-BGTVT of May 30, 2024, on the criteria and conditions for consideration for rank promotion for professional titles of civil servants in the transport sector
This Circular takes effect on July 15, 2024.-
Circular No. 19/2024/TT-BGTVT of June 3, 2024, promulgating Amendment No. 01:2024 QCVN 33:2019/BGTVT National technical regulation on mirrors for automobiles
This Circular takes effect on December 5, 2024.-
Circular No. 20/2024/TT-BGTVT of June 3, 2024, promulgating the national technical regulation on frame of motorcycles and mopeds
This Circular takes effect on December 5, 2024, and annuls Clause 4, Article 1 of Circular No. 36/2010/TT-BGTVT of December 1, 2010.-
 
THE MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING
Circular No. 09/2024/TT-BGDDT of June 3, 2024, on publicity in activities of education institutions in the national education system
This Circular takes effect on July 19, 2024, and replaces Circular No. 36/2017/TT-BGDDT of December 28, 2017.-
THE GOVERNMENT
Resolution No. 82/NQ-CP of June 5, 2024, on the Government’s May 2024 regular meeting
The Government requests ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies, and chairpersons of provincial-level People’s Committees to continue to strictly grasp, and effectively and comprehensively implement the Resolutions and Conclusions of the Party Central Committee, the Political Bureau, and the Party Central Committee’s Secretariat; promote the achieved results and the spirit of innovation, and dare to think, dare to do and dare to take responsibility for the common good; closely coordinate in a synchronous, effective and prompt manner in directing, operating and organizing the implementation of tasks and solutions in all fields; and firmly adhere to the goal of promoting growth associated with maintaining macroeconomic stability, controlling inflation, and ensuring major balances of the economy.-
THE PRIME MINISTER
Decision No. 484/QD-TTg of June 7, 2024, on the 2025 Rural and Agricultural Census
This Decision takes effect on the date of its signing.-
THE MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING
Official Letter No. 2684/BGDDT-GDDH of June 5, 2024, correcting Circular No. 08/2021/TT-BGDDT
 
Công báo Nos 727-730 (19/06/2024)
THE MINISTRY OF TRANSPORT
Circular No. 14/2024/TT-BGTVT of May 29, 2024, promulgating the national technical regulation on marine pollution prevention systems of ships
This Circular takes effect on December 1, 2024, and annuls Circular No. 09/2019/TT-BGTVT of March 1, 2019.-
 
Công báo Nos 731-732 (19/06/2024)
THE MINISTRY OF FINANCE
Circular No. 32/2024/TT-BTC of May 16, 2024, promulgating Vietnamese valuation standards from the market, and cost and income approaches
This Circular takes effect on July 1, 2024. The Ministry of Finance’s Circular No. 126/2015/TT-BTC of August 20, 2015, ceases to be effective on the effective date of this Circular.-
THE STATE BANK OF VIETNAM
Circular No. 05/2024/TT-NHNN of June 7, 2024, annulling a number of legal documents issued by the Governor of the State Bank of Vietnam
This Circular takes effect on July 22, 2024.-
THE PRIME MINISTER
Decision No. 483/QD-TTg of June 7, 2024, supplementing the list of national important and key works and projects in the transport sector, and adding members of the State Steering Committee for national important and key works and projects in the transport sector
This Decision takes effect on the date of its signing.-
 
Công báo Nos 733-734 (21/06/2024)
THE GOVERNMENT
Decree No. 61/2024/ND-CP of June 6, 2024, on consideration for conferment of the titles “People’s Artist” and “Meritorious Artist”
This Decision takes effect on July 22, 2024. The Government’s Decree No. 89/2014/ND-CP of September 29, 2014, and Decree No. 40/2021/ND-CP of March 30, 2021, cease to be effective on the effective date of this Decree.-
 
Công báo Nos 735-736 (21/06/2024)
THE MINISTRY OF FINANCE
Circular No. 29/2024/TT-BTC of May 16, 2024, on the jobs of synthesis, analysis and forecast of market prices and funds for assurance of such jobs
This Circular takes effect on July 1, 2024. The Ministry of Finance’s Circular No. 116/2018/TT-BTC of November 28, 2018, ceases to be effective on the effective date of this Circular.-
Circular No. 37/2024/TT-BTC of May 16, 2024, promulgating Vietnamese valuation standards regarding valuation of intangible assets
This Circular takes effect on July 1, 2024. The Ministry of Finance’s Circular No. 06/2014/TT-BTC of January 7, 2014, ceases to be effective on the effective date of this Circular.-
Công báo Nos 737-738 (22/06/2024)
THE GOVERNMENT
Decree No. 63/2024/ND-CP of June 10, 2024, on the electronic transferability of 2 groups of administrative procedures: birth registration, permanent residence registration and issuance of health insurance cards for children under 6 years old; and death registration, permanent residence deregistration and settlement of allowances related to burial and death
This Decree takes effect on the date of its signing.-
THE MINISTRY OF FINANCE
Circular No. 30/2024/TT-BTC of May 16, 2024, promulgating Vietnamese valuation standards regarding professional ethics rules for valuators, scope of valuation job, bases of valuation value, and valuation documents
This Circular takes effect on July 1, 2024.  The Ministry of Finance’s Circular No. 158/2014/TT-BTC of October 27, 2014, and Circular No. 28/2015/TT-BTC of March 6, 2015, cease to be effective on the effective date of this Circular.-
Circular No. 36/2024/TT-BTC of May 16, 2024, promulgating Vietnamese valuation standards regarding valuation of enterprises
This Circular takes effect on July 1, 2024. The Ministry of Finance’s Circular No. 28/2021/TT-BTC of April 27, 2021, ceases to be effective on the effective date of this Circular.-
 
Công báo Nos 739-740 (23/06/2024)
THE MINISTRY OF JUSTICE
Circular No. 04/2024/TT-BTP of June 6, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Justice’s Circular No. 02/2020/TT-BTP of April 8, 2020, promulgating, and guiding the use and management of, forms of citizenship registers and forms of citizenship papers, and the Minister of Justice’s Circular No. 04/2020/TT-BTP of May 28, 2020, detailing a number of articles of the Law on Civil Status and the Government’s Decree No. 123/2015/ND-CP of November 15, 2015, detailing a number of articles of, and measures to implement, the Law on Civil Status
This Circular takes effect on June 6, 2024.-
 
Công báo Nos 741-742 (23/06/2024)
THE PRESIDENT
Decision No. 511/QD-CTN of June 18, 2024, permitting the restoration of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 512/QD-CTN of June 18, 2024, permitting the restoration of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 513/QD-CTN of June 18, 2024, permitting the restoration of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 514/QD-CTN of June 18, 2024, permitting the restoration of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
THE PRIME MINISTER
Decision No. 495/QD-TTg of June 11, 2024, on recognition of communes and zones being former resistance bases in Lang Son province in the resistance wars against French colonialism and American imperialism
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 498/QD-TTg of June 11, 2024, on the plan on reduction and simplification of regulations and administrative procedures related to criminal record certificates
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 506/QD-TTg of June 13, 2024, on assignment of tasks to Deputy Prime Ministers
This Decision takes effect on the date of its signing; and replaces the Prime Minister’s Decision No. 19/QD-TTg of January 15, 2023, and Decision No. 732/QD-TTg of June 20, 2023.-
Decision No. 520/QD-TTg of June 15, 2024, on recognition of communes being former resistance bases in Vinh Long province
This Decision takes effect on the date of its signing.-
back to top