mask

Table of contents

OFFICIAL GAZETTE

Nos 73-78/2024
(Công Báo nos 761-930/2024)
Full text Cong Bao issue
(date of publication)
June 20, 2024
 
Decision No. 07/2024/QD-TTg promulgating the List of products, goods and services subject to registration of contract form and general transaction conditions 763-764 (03/7/2024)
June 25, 2024 Decree No. 69/2024/ND-CP providing electronic identification and authentication 767-768 (06/7/2024)
July 4, 2024 Decree No. 81/2024/ND-CP amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 119/2022/ND-CP of December 30, 2022, on Vietnam’s Special Preferential Import Tariff Schedule to implement the ASEAN-Korea Trade in Goods Agreement for the 2022-2027 period 827-828 (22/7/2024)
July 8, 2024 Decision No. 611/QD-TTg approving the National Master Plan on Environmental Protection for the 2021-2030 period, with a vision toward 2050 847-848 (23/7/2024)
June 25, 2024 Resolution No. 133/2024/QH15 on ratification of the Protocol on the Accession of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership 871-872 (28/7/2024)
July 24, 2024 Decree No. 95/2024/ND-CP detailing a number of articles of the Housing Law 907-908 (10/8/2024)

Summary

Công Báo Nos. 761-762 (01/07/2024)

THE MINISTRY OF FINANCE

Circular No. 42/2024/TT-BTC of June 20, 2024, promulgating the Vietnamese price appraisal standard regarding real estate price appraisal
This Circular takes effect on August 5, 2024. Circular No. 145/2016/TT-BTC of October 6, 2016, ceases to be effective on the effective date of this Circular.-

THE PRESIDENT

Decision No. 507/QD-CTN of June 18, 2024, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 508/QD-CTN of June 18, 2024, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 515/QD-CTN of June 18, 2024, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 516/QD-CTN of June 18, 2024, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 517/QD-CTN of June 18, 2024, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 518/QD-CTN of June 18, 2024, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 519/QD-CTN of June 18, 2024, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 520/QD-CTN of June 18, 2024, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 521/QD-CTN of June 18, 2024, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 522/QD-CTN of June 18, 2024, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-

THE GOVERNMENT

Resolution No. 93/NQ-CP of June 18, 2024, on key tasks and solutions to boost growth, control inflation and stabilize the macro-economy
The Government Office shall supervise and urge the implementation of this Resolution according its assigned functions and tasks.-

THE PRIME MINISTER

Decision No. 534/QD-TTg of June 19, 2024, approving the scheme on improving the effective implementation of the World Trade Organization’s Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures (SPS) and SPS commitments within the framework of free trade agreements
This Decision takes effect on the date of its signing.-
 
Công Báo Nos. 763-764 (03/07/2024)

THE STATE BANK OF VIETNAM

Circular No. 07/2024/TT-NHNN of June 21, 2024, on payment agency activities
This Circular takes effect on July 1, 2024.-

THE GOVERNMENT

Resolution No. 94/NQ-CP of June 19, 2024, promulgating the Government’s Program of Action to implement the 13th Party Central Committee’s Resolution No. 43-NQ/TW of November 24, 2023, on further promotion of traditions and strength of the great national unity for a more prosperous and happier country
This Resolution takes effect on the date of its signing.-
CONSOLIDATED TEXTS - THE MINISTRY OF LABOR, INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
Consolidated Text No. 2650/VBHN-BLDTBXH of June 21, 2024, of the Decree providing salaries, remunerations and bonuses for managers and controllers of single-member limited liability companies with 100% of charter capital held by the State
This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 52/2016/ND-CP of June 13, 2016, providing salaries, remunerations and bonuses for managers of single-member limited liability companies with 100% of charter capital held by the State, which was amended and supplemented under Decree No. 21/2024/ND-CP of February 23, 2024.-
Consolidated Text No. 2651/VBHN-BLDTBXH of June 21, 2024, of the Decree providing the management labor, wages and bonuses for employees of single-member limited liability companies with 100% charter capital held by the State
This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 51/2016/ND-CP of June 13, 2016, providing the management labor, wages and bonuses for employees of single-member limited liability companies with 100% of charter capital held by the State, which was amended and supplemented under Decree No. 21/2014/ND-CP of February 23, 2024.-

CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF JUSTICE

Consolidated Text No. 2883/VBHN-BTP of May 27, 2024, of the Decree defining the functions, tasks, powers and organizational structures of legal affairs divisions
This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 55/2011/ND-CP of July 4, 2011, defining the functions, tasks, powers and organizational structures of legal affairs divisions, which was amended and supplemented under Decree No. 48/2013/ND-CP of May 14, 2013, Decree No. 92/2017/ND-CP of August 7, 2017, and Decree No. 56/2024/ND-CP of May 18, 2024.-
 
Công Báo Nos. 765-766 (05-07/2024)
THE MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
Circular No. 04/2024/TT-BKHCN of June 12, 2024, on the management of the Program on development of national products through 2030
This Circular takes effect on August 1, 2024.-
THE PRIME MINISTER
Decision No. 556/QD-TTg of June 22, 2024, promulgating the Plan on implementation of the Master Plan of Hau Giang province for the 2021-2030 period, with a vision toward 2050
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Công Báo Nos. 767-768 (06/07/2024)
THE GOVERNMENT
Decree No. 67/2024/ND-CP of June 25, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 76/2020/ND-CP of July 1, 2020, providing in detail subjects eligible for, and procedures and competence for grant, revocation and invalidation of, international travel documents, and Decree No. 77/2020/ND-CP of July 1, 2020, providing the management of, and exploitation of information in, the national database on immigration; online public services for the grant, management and control of passports of Vietnamese citizens; and immigration control with autogates
This Decree takes effect on August 9, 2024.-
THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM
Circular No. 03/2024/TT-BVHTTDL of June 17, 2024, specifying standards and conditions for consideration of ranking promotion for professional titles of public employees specialized in physical education and sports
This Circular takes effect on August 1, 2024. Circular No. 12/2022/TT-BVHTTDL of December 12, 2022, ceases to be effective from the effective date of this Circular.-
THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS
Notice No. 3130/BNG-LPQT of June 21, 2024, on the effect of a treaty
The Treaty on mutual legal assistance in criminal matters between the Socialist Republic of Vietnam and the Republic of Uzbekistan, which was concluded in Hanoi on November 14, 2022, took effect on June 26, 2024.-
 
Công Báo Nos. 769-770 (07/07/2024)
THE NATIONAL ASSEMBLY
Resolution No. 135/2024/QH15 of June 25, 2024, on election of members of the National Assembly Standing Committees for the 2021-2026 period
This Resolution takes effect on the date of its adoption.-
THE MINISTRY OF FINANCE
Circular No. 33/2024/TT-BTC of May 16, 2024, providing funds for construction, maintenance, upgrading, management and operation of the Price Database
This Circular takes effect on July 1, 2024.-
THE MINISTRY OF JUSTICE
Circular No. 06/2024/TT-BTP of June 19, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Circulars promulgating and guiding the use of criminal record book forms and templates
This Circular takes effect on July 1, 2024.-
THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM
Circular No. 02/2024/TT-BVHTTDL of June 17, 2024, specifying standards and conditions for consideration of ranking promotion for the professional titles of public employees specialized in library, culture heritage and grassroots culture, and disseminators in the fields of culture, arts, performance art and cinematography
This Circular takes effect on August 1, 2024. Circular No. 03/2023/TT-BVHTTDL of March 23, 2023, ceases to be effective from the effective date of this Circular.-
THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING COMMITTEE
Resolution No. 1075/NQ-UBTVQH15 of June 25, 2024, on appointment of the head of the Deputies’ Affairs Commission under the 15th National Assembly Standing Committee
This Resolution takes effect on the date of its signing.-
THE PRIME MINISTER
Decision No. 562/QD-TTg of June 26, 2024, approving the scheme on restructuring of the Vietnam Railways Corporation through 2025
This Decision takes effect on the date of its signing.-
CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS
Consolidated Text No. 04/VBHN-BTTTT of June 21, 2024, of the Decree detailing a number of articles of, and providing measures to implement, the Law on Publication
This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 195/2013/ND-CP of November 21, 2013, detailing a number of articles of, and providing measures to implement, the Law on Publication, which was amended and supplemented under Decree No. 150/2018/ND-CP and Decree No. 104/2022/ND-CP of December 21, 2022.-
 
Công Báo Nos. 771-776 (08/07/2024)
CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF JUSTICE
Consolidated Text No. 3112/VBHN-BTP of June 5, 2024, of the Decree detailing a number of articles of, and providing measures to implement, the Law on Promulgation of Legal Documents
This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 34/2016/ND-CP of May 14, 2016, detailing a number of articles of, and providing measures to implement, the Law on Promulgation of Legal Documents, which was amended and supplemented under Decree No. 92/2017/ND-CP of August 7, 2017, Decree No. 154/2020/ND-CP of December 31, 2020, and Decree No. 59/2024/ND-CP of May 25, 2024.-
 
Công Báo Nos. 777-778 (09/07/2024)
THE GOVERNMENT
Decree No. 68/2024/ND-CP of June 25, 20024, on official-duty specialized digital signatures
This Decree takes effect on August 15, 2024.-
Decree No. 70/2024/ND-CP of June 25, 2024, detailing a number of articles of, and providing measures to implement, the Law on Identity
This Decree takes effect on July 1, 2024. Decree No. 137/2015/ND-CP of December 31, 2015, ceases to be effective from the effective date of this Decree.-
THE PRESIDENT
Decision No. 609/QD-CTN of June 26, 2024, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
 
Công Báo Nos. 779-780 (10/07/2024)
THE MINISTRY OF JUSTICE
Circular No. 05/2024/TT-BTP of June 10, 2024, providing the regime of statistical reporting on the execution of civil judgements and monitoring of the execution of administrative judgments
This Circular takes effect on July 26, 2024, and replaces Circular No. 06/2019/TT-BTP of November 21, 2019.-
THE PRESIDENT
Decision No. 610/QD-CTN of June 26, 2024, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
THE PRIME MINISTER
Decision No. 565/QD-TTg of June 26, 2024, promulgating the Plan on implementation of the Master Plan of Tay Ninh province for the 2021-2030 period, with a vision toward 2050
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 567/QD-TTg of June 26, 2024, approving the 2025 Plan on additional provision of national defense and security knowledge to class-1 subjects
This Decision takes effect on the date of its signing.-
 
Công Báo Nos. 781-782 (11/07/2024)
THE PRIME MINISTER
Decision No. 08/2024/QD-TTg of June 28, 2024, on the functions, tasks, powers and organizational structure of the Diplomatic Academy of Vietnam under the Ministry of Foreign Affairs
This Decision takes effect on August 15, 2024, and replaces Decision No. 07/2019/QD-TTg of February 15, 2019.-
THE MINISTRY OF PLANNING AND INVESTMENT
Circular No. 11/2024/TT-BKHDT of June 24, 2024, specifying criteria for classification, conditions for establishment, merger, consolidation and dissolution of public non-business units in the fields of planning, investment and statistics
This Circular takes effect on August 10, 2024.-
THE MINISTRY OF FINANCE
Circular No. 43/2024/TT-BTC of June 28, 2024, providing the collection rates of a number of charges and fees so as to remove difficulties and support production and business activities
This Circular takes effect on July 1, 2024,-
THE MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT
Circular No. 06/2024/TT-BTNMT of June 28, 2024, specifying standards and conditions for consideration of ranking promotion for the professional titles of public employees specialized in natural resources and environment
This Circular takes effect on August 15, 2024.-
THE STATE BANK OF VIETNAM
Circular No. 09/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Circular specifying limits and prudential ratios in operations and internal control systems of credit institutions and foreign bank branches
This Circular takes effect on July 1, 2024.-
Circular No. 11/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 16/2021/TT-NHNN of November 10, 2021, on the purchase and sale of corporate bonds by credit institutions and foreign bank branches
This Circular takes effect on August 12, 2024.-
Circular No. 12/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 39/2016/TT-NHNN of December 30, 2016, on the provision of loans by credit institutions and foreign bank branches to clients
This Circular takes effect on July 1, 2024, and annuls Clause 8, Point b, Clause 9, Article 1 of Circular No. 06/2023/TT-NHNN.-
CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF TRANSPORT
Consolidated Text No. 16/VBHN-BGTVT of June 25, 2024, of the Circular on officers in charge of inspection of seagoing vessels
This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 54/2013/TT-BGTVT of December 16, 2013, on officers in charge of inspection of seagoing vessels, which was amended and supplemented under Circular No. 33/2017/TT-BGTVT of September 28, 2017.-
CONSOLIDATED TEXT - THE STATE BANK OF VIETNAM
Consolidated Text No. 17/VBHN-NHNN of June 26, 2024, of the Circular on credit institutions and foreign bank branches carrying out debt rescheduling and maintaining loan categories in order to help their clients overcome difficulties
This Text is the consolidation of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 02/2023/TT-NHNN of April 23, 2023, on credit institutions and foreign bank branches carrying out debt rescheduling and maintaining loan categories in order to help their clients overcome difficulties, which was amended and supplemented under Circular No. 06/2024/TT-NHNN of June 18, 2024.-
THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS
Notice No. 3129/BNG-LPQT of June 21, 2024, on the effect of a treaty
The Agreement between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the Russian Federation on cooperation in the field of higher education, which was concluded in Hanoi on June 20, 2024, took effect on the same day.-
 
Công Báo Nos. 783-784 (12/07/2024)
THE GOVERNMENT
Decree No. 71/2024/ND-CP of June 27, 2024, on land prices
This Decree takes effect from the effective date of Land Law No. 31/2024/QH15.-
 
Công Báo Nos. 785-786 (13/07/2024)
THE GOVERNMENT
Decree No. 72/2024/ND-CP of June 30, 2024, on the reduction of value-added tax under the National Assembly’s Resolution No. 142/2024/QH15 of June 29, 2024
This Decree takes effect from July 1, 2024 through December 31, 2024.-
 
Công Báo Nos. 787-788 (13/07/2024)
THE GOVERNMENT
Decree No. 73/2024/ND-CP of June 30, 2024, providing for the base salary and bonus regime for cadres, civil servants, public employees and personnel of the armed forces
This Decree takes effect on July 1, 2024. Decree No. 24/2023/ND-CP of May 14, 2023, ceases to be effective from the effective date of this Decree.-
Decree No. 74/2024/ND-CP of June 30, 2024, providing for the minimum wage for employees working under labor contracts
This Decree takes effect on July 1, 2024. Decree No. 38/2022/ND-CP of June 12, 2022, ceases to be effective from the effective date of this Decree.
Decree No. 75/2024/ND-CP of June 30, 2024, on adjustment of pensions, social insurance allowances and monthly allowances
This Decree takes effect on July 1, 2024. Decree No. 42/2023/ND-CP of June 29, 2023, ceases to be effect from the effective date of this Decree.-
THE STATE BANK OF VIETNAM
Circular No. 13/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 32/2015/TT-NHNN of December 31, 2015, specifying limits and prudential ratios in operations of people’s credit funds
This Circular takes effect on August 12, 2024.-
Circular No. 14/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, on classification of assets of micro-finance institutions
This Circular takes effect on August 12, 2024, and annuls Circular No. 15/2010/TT-NHNN of June 16, 2010.-
 
Công Báo Nos. 789-790 (14/07/2024)
THE MINISTRY OF PUBLIC SECURITY
Circular No. 28/2024/TT-BCA of June 29, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Public Security’s Circular No. 32/2023/TT-BCA of August 1, 2023, specifying tasks, powers, forms, contents and procedures for patrol, control and handling of administrative violations of traffic police in road transport; and Circular No. 24/2023/TT-BCA of July 1, 2023, on grant and revocation of registration certificates and license plates of motor vehicles
This Circular takes effect on July 1, 2024, except Article 2 of this Circular which takes effect on August 1, 2024.-
THE STATE BANK OF VIETNAM
Circular No. 10/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 22/2018/TT-NHNN of September 5, 2018, guiding procedures and dossiers of request for approval of lists of candidate personnel of commercial banks, non-bank credit institutions and foreign bank branches
This Circular takes effect on July 1, 2024.
It annuls Clauses 1, 2, 7, 8, 9, 10 and 12, Article 2 of Circular No. 13/2019/TT-NHNN of August 21, 2019; Circular No. 13/2020/TT-NHNN of November 13, 2020; and Article 8 of Circular No. 24/2023/TT-NHNN of December 29, 2023.-
Circular No. 15/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, on the provision of cashless payment services
This Circular takes effect on July 1, 2024, except Clause 6, Article 6 which takes effect on January 1, 2025.-
Circular No. 16/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, on the formulation and implementation of the roadmap for ensuring the compliance with regulations on capital contribution and share purchase limits for credit institutions and their subsidiaries specified in Clause 5, Article 137 of the Law on Credit Institutions
This Circular takes effect on August 15, 2024.-
Circular No. 22/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 50/2018/TT-NHNN of December 31, 2018, specifying dossiers and procedures for approving changes of commercial banks and foreign bank branches
This Circular takes effect on July 1, 2024, and annuls Clause 1, 2, 5, 6 and 7, Article 1 of Circular No. 06/2022/TT-NHNN of June 30, 2022; and Article 2 of Circular No. 13/2023/TT-NHNN of October 31, 2023.-
 
Công báo Nos 791-792 (15/07/2024)
THE STATE BANK OF VIETNAM
Circular No. 17/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, on the opening and use of payment accounts at payment service providers
This Circular takes effect on July 1, 2024. The Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 23/2014/TT-NHNN of August 19, 2014 and Circular No. 16/2020/TT-NHNN of December 4, 2020, cease to be effective on the effective date of this Circular.-
Circular No. 18/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, on banking card operations
This Circular takes effect on July 1, 2024.-
Circular No. 19/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 08/2023/TT-NHNN of June 30, 2023, providing conditions on borrowing non-Government guaranteed foreign loans
This Circular takes effect on July 1, 2024.-
Circular No. 20/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, providing factoring and other related services of credit institutions and foreign bank branches
This Circular takes effect on July 1, 2024, and annuls Circular No. 02/2017/TT-NHNN of May 17, 2017.-
 
Công báo Nos 793-794 (16/07/2024)
THE MINISTRY OF FINANCE
Circular No. 44/2024/TT-BTC of June 28 2024, annulling Joint Circular No. 35/2004/TTLT-BTC-BGDDT of April 26, 2004, of the Ministry of Finance and the Ministry of Education and Training, guiding the financial management mechanism applicable to, and spending levels of, the Project on primary education for children with difficult circumstances
This Circular takes effect on August 14, 2024.-
THE MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS
Circular No. 05/2024/TT-BTTTT of June 14, 2024, guiding the formulation, appraisal and promulgation of techno-economic norms of state budget-funded public non-business services in the field of press under the state management of the Ministry of Information and Communications
This Circular takes effect on August 1, 2024.-
 
Công báo Nos 795-796 (16/07/2024)
THE STATE BANK OF VIETNAM
Circular No. 21/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, providing letter of credit operations and other business activities related to letters of credit
This Circular takes effect on July 1, 2024.-
Circular No. 23/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 10/2016/TT-NHNN of June 29, 2016, guiding a number of provisions of the Government’s Decree No. 135/2015/ND-CP of December 31, 2015, on offshore indirect investment
This Circular takes effect on August 12, 2024.-
CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM
Consolidated Text No. 2228/VBHN-BVHTTDL of May 28, 2024, of the Circular providing sample notices of establishment, merger, consolidation, division, separation, dissolution and termination of operation of libraries
This Text is the consolidation of the Minister of Culture, Sports and Tourism’s Circular No. 01/2020/TT-BVHTTDL of May 22, 2020, providing sample notices of establishment, merger, consolidation, division, separation, dissolution and termination of operation of libraries, which is amended and supplemented under Circular No. 13/2023/TT-BVHTTDL of October 30, 2023.-
 
Công báo Nos 797-798 (16/07/2024)
CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF FINANCE
Consolidated Text No. 16/VBHN-BTC of June 27, 2024, of the Circular on management of risks in customs operations
This Text is the consolidation of the Minister of Finance’s Circular No. 81/2019/TT-BTC of November 15, 2019, on management of risks in customs operations, which is amended and supplemented under Circular No. 06/2024/TT-BTC of January 29, 2024.-
 
Công báo Nos 799-800 (17/07/2024)
THE STATE BANK OF VIETNAM
Circular No. 24/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 33/2015/TT-NHNN of December 31, 2015, on prudential ratios in operations of microfinance institutions
This Circular takes effect on July 1, 2024.-
THE PRIME MINISTER
Decision No. 582/QD-TTg of July 3, 2024, approving the Master Plan on the system of fishing ports and storm shelters for fishing vessels for the 2021 - 2030 period, with a vision toward 2050
This Decision takes effect on the date of its signing, and replaces Decision No. 1976/QD-TTg of November 12, 2015.-
CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM
Consolidated Text No. 2167/VBHN-BVHTTDL of May 24, 2024, of the Decree providing conditions for providing antique appraisal services and practicing the professions of preservation, renovation and restoration of historical-cultural relics, sightseeing and beauty spots
This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 61/2016/ND-CP of July 1, 2016, providing conditions for providing antique appraisal services and practicing the professions of preservation, renovation and restoration of historical-cultural relics, sightseeing and beauty spots, which is amended and supplemented under Decree No. 31/2024/ND-CP of March 15, 2024.-
 
Công báo Nos 801-802 (17/07/2024)
THE STATE BANK OF VIETNAM
Circular No. 25/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, providing the conditions, dossier, order and procedures for approval of capital contribution and share purchase of credit institutions
This Circular takes effect on July 1, 2024. Circular No. 51/2018/TT-NHNN of December 31, 2018, ceases to be effective on the effective date of this Circular.-
Circular No. 26/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, on finance leasing activities of general finance companies and finance leasing companies
This Circular takes effect on July 1, 2024.-
CONSOLIDATED TEXTS - THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM
Consolidated Text No. 2166/VBHN-BVHTTDL of May 24, 2024, of the Decree detailing a number of articles of the Law on Cultural Heritage and the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Cultural Heritage
This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 98/2010/ND-CP of September 21, 2010, detailing a number of articles of the Law on Cultural Heritage and the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Cultural Heritage, which is amended and supplemented under Decree No. 01/2012/ND-CP of January 4, 2012, and Decree No. 31/2024/ND-CP of March 15, 2024.-
Consolidated Text No. 2168/VBHN-BVHTTDL of May 24, 2024, of the Decree detailing a number of articles of the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Physical Training and Sports
This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 36/2019/ND-CP of April 29, 2019, detailing a number of articles of the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Physical Training and Sports, which is amended and supplemented under Decree No. 31/2024/ND-CP of March 15, 2024.-
 
Công báo Nos 803-804 (18/07/2024)
Circular No. 28/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, specifying the dossier, order and procedures for approval of changes, list of to-be-elected or -appointed personnel of credit institutions being cooperatives
This Circular takes effect on July 1, 2024, and annuls Circular No. 05/2018/TT-NHNN OF March 12, 2018, Article 3, and Clauses 2 and 3, Article 6 of Circular No. 21/2019/TT-NHNN of November 14, 2019, Circular No. 22/2022/TT-NHNN of December 30, 2022, and Article 4 of Circular No. 24/2023/TT-NHNN of December 29, 2023.-
CONSOLIDATED TEXTS - THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM
Consolidated Text No. 2216/VBHN-BVHTTDL of May 27, 2024, of the Decree on the establishment and operation of foreign cultural establishments in Vietnam
This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 126/2018/ND-CP of September 20, 2018, on the establishment and operation of foreign cultural establishments in Vietnam, which is amended and supplemented under Decree No. 89/2023/ND-CP of December 12, 2023.-
Consolidated Text No. 2334/VBHN-BVHTTDL of June 3, 2024, of the Decree on photography activities
This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 72/2016/ND-CP of July 1, 2016, on photography activities, which is amended and supplemented under Decree No. 89/2023/ND-CP of December 12, 2023.-
 
Công báo Nos 805-806 (19/07/2024)
THE GOVERNMENT
Decree No. 76/2024/ND-CP of July 1, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 20/2021/ND-CP of March 15, 2021, prescribing social relief policies for social protection policy beneficiaries
This Decree takes effect on July 1, 2024.-
Decree No. 77/2024/ND-CP of July 1, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 75/2021/ND-CP of July 24, 2021, on financial support and allowance levels and other preferential regimes for people with meritorious services to the Revolution, which has a number of articles amended and supplemented under the Government’s Decree No. 55/2023/ND-CP of July 21, 2023
This Decree takes effect on July 1, 2024.-
Decree No. 79/2024/ND-CP of July 2, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 121/2016/ND-CP of August 24, 2016, which was amended and supplemented under Decree No. 74/2020/ND-CP of July 1, 2020, and Decree No. 82/2021/ND-CP of September 6, 2021, on pilot implementation of labor and salary management for the Military Industry and Telecoms Group
This Decree takes effect on the date of its signing.-
THE PRIME MINISTER
Decision No. 09/2024/QD-TTg of July 1, 2024, on the conditions, dossier and procedures for requesting the approval of grant of credit overextensions by credit institutions and foreign bank branches
This Decision takes effect on July 1, 2024, and replaces Decision No. 13/2018/QD-TTg of March 6, 2018.-
THE PRIME MINISTER
Decision No. 589/QD-TTg of July 3, 2024, promulgating the Plan on implementation of the Master Plan of Can Tho city for the 2021-2030 period, with a vision toward 2050
This Decision takes effect on the date of its signing.-
 
Công báo Nos 807-808 (19/07/2024)
THE GOVERNMENT
Decree No. 80/2024/ND-CP of July 3, 2024, on the direct electricity trading mechanism between renewable energy generation units and large electricity consumers
This Decree takes effect on the date of its signing.-
THE MINISTRY OF TRANSPORT
Circular No. 25/2024/TT-BGTVT of June 28, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Transport’s Circular No. 50/2015/TT-BGTVT of September 23, 2015, guiding the implementation of a number of articles of the Government’s Decree No. 11/2010/ND-CP of February 24, 2010, on the management and protection of road traffic infrastructure and the Minister of Transport’s Circular No. 03/2019/TT-BGTVT of January 11, 2019, on the prevention, control and remediation of the consequences of disasters in the road sector
This Circular takes effect on August 15, 2024.-
 
Công báo Nos 809-812 (20/07/2024)
THE GOVERNMENT
Decree No. 78/2024/ND-CP of July 1, 2024, detailing a number of articles of the Law on Price regarding price appraisal
This Decree takes effect on July 1, 2024. Decree No. 89/2023/ND-CP of August 6, 2013; Decree No. 12/2021/ND-CP of February 24, 2021, cease to be effective on the effective date of this Decree.-
THE MINISTRY OF HOME AFFAIRS
Circular No. 04/2024/TT-BNV of June 27, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Home Affairs’ Circular No. 13/2022/TT-BNV of December 31, 2022, guiding the determination of civil servant ranking structure 
This Circular takes effect on August 15, 2024.-
THE PRIME MINISTER
Decision No. 586/QD-TTg of July 3, 2024, approving the Master Plan of Dong Nai province for the 2021-2030 period, with a vision toward 2050
This Decision takes effect on the date of its signing.-
 
Công báo Nos 813-818 (20/07/2024)
THE MINISTRY OF TRANSPORT
Circular No. 24/2024/TT-BGTVT of June 28, 2024, promulgating the national technical regulation on classification and technical supervision of mobile offshore units
This Circular takes effect on February 1, 2025.-
 
Công báo Nos 819-820 (20/07/2024)
THE MINISTRY OF HOME AFFAIRS
Circular No. 05/2024/TT-BNV of June 27, 2024, specifying the criteria and condition for consideration for promotion to rank II and rank I for public employees engaged in the administrative, clerical and archival works; and salary ranking for those recruited or admitted to work as public employees
This Circular takes effect on August 15, 2024.-
THE MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS
Circular No. 06/2024/TT-BTTTT of July 1, 2024, on recognition of foreign e-signature authentication service providers in Vietnam; and recognition of foreign e-signatures and e-signature certificates in Vietnam
This Circular takes effect on August 15, 2024.-
Circular No. 07/2024/TT-BTTTT of July 2, 2024, detailing the mechanism and principles of price control, pricing method of cable network rental in apartment buildings, rental prices of passive telecommunications infrastructure between telecommunications enterprises, and organizations and individuals owning telecommunications works
This Circular takes effect on August 16, 2024.-
THE STATE BANK OF VIETNAM
Circular No. 27/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, on cooperative banks, and the contribution to, management and use of, the Fund for ensuring the safety of the people’s credit fund system
This Circular takes effect on July 1, 2024.-
 
Công báo Nos 821-822 (21/07/2024)
THE MINISTRY OF TRANSPORT
Circular No. 23/2024/TT-BGTVT of June 28, 2024, promulgating the national technical regulation for classification and technical supervision of floating production storage units
This Circular takes effect on February 1, 2025.-
 
Công báo Nos 823-824 (21/07/2024)
THE STATE BANK OF VIETNAM
Circular No. 30/2024/TT-NHNN of June 30, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Circulars on the dossier and procedures for approval of changes and operational network of non-banking credit institutions
This Circular takes effect on July 1, 2024.-
THE PRIME MINISTER
Decision No. 603/QD-TTg of July 8, 2024, on the establishment of the Steering Committees for reviewing and handling obstacles in the system of legal documents
This Decision takes effect on the date of its signing.-
 
Công báo Nos 825-826 (21/07/2024)
THE STATE BANK OF VIETNAM
Circular No. 29/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, on people’s credit funds
This Circular takes effect on July 1, 2024.-
Circular No. 31/2024/TT-NHNN of June 30, 2024, on the classification of assets in the operations of commercial banks, non-banking credit institutions and foreign bank branches
This Circular takes effect on July 1, 2024.-
THE PRESIDENT
Decision No. 640/QD-CTN of July 2, 2024, permitting the naturalization in Vietnam
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 641/QD-CTN of July 2, 2024, permitting the restoration of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 642/QD-CTN of July 2, 2024, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
 
Công báo Nos 845-846 (22/07/2024)
THE MINISTRY OF TRANSPORT
Circular No. 26/2024/TT-BGTVT of July 2, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Transport’s Circular No. 20/2022/TT-BGTVT of July 29, 2022, providing forms of certificates and technical safety and environmental protection books issued to ships, floating docks, floating storage units, mobile platforms, inland waterway vessels and industrial products used for inland waterway vessels
This Circular takes effect on September 1, 2024.-
THE STEERING COMMITTEES FOR REVIEWING AND HANDLING OBSTACLES IN THE SYSTEM OF LEGAL DOCUMENTS
Decision No. 78/QD-BCDRSXLVBQPPL of July 8, 2024, promulgating the Regulation on organization and operation of the Steering Committees for reviewing and handling obstacles in the system of legal documents
This Decision takes effect on the date of its signing.-
CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS
Consolidated Text No. 05/VBHN-BTTTT of July 5, 2024, of the Circular on the organization and assurance of communication serving the direction and administration of disaster prevention and control work
This Text is the consolidation of the Minister of Information and Communications’ Circular No. 17/2012/TT-BTTTT of January 5, 2012, on the organization and assurance of communication serving the direction and administration of disaster prevention and control work, which is amended and supplemented under Circular No. 17/2019/TT-BTTTT of December 10, 2019.-
 
Công báo Nos 847-848 (22/07/2024)
THE NATIONAL ASSEMBLY
Resolution No. 137/2024/QH15 of June 26, 2024, on the pilot addition of a number of particular mechanisms and policies on development of Nghe An province
This Resolution takes effect on January 1, 2025, and is implemented for 5 years.-
THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE
Circular No. 36/2024/TT-BQP of July 7, 2024, annulling a number of legal documents promulgated by the Minister of National Defense
This Circular takes effect on July 7, 2024.-
THE STATE BANK OF VIETNAM
Circular No. 32/2024/TT-NHNN of June 30, 2024, on the operational network of commercial banks
This Circular takes effect on August 15, 2024.-
Decision No. 1415/QD-NHNN of July 5, 2024, correcting the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 03/2024/TT-NHNN of May 16, 2024, amending and supplementing a number of articles of Circular No. 19/2013/TT-NHNN of September 6, 2013, providing the purchase, sale and handling of non-performing loans by the Vietnam Asset Management Company
This Decision takes effect on the date of its signing.-
 
Công Báo Nos 849 - 850 (23/7/2024)
THE NATIONAL ASSEMBLY 
Resolution No. 131/2024/QH15 of June 21, 2024, establishing a Thematic Oversight Delegation on implementation of policies and laws on environmental protection since the effective date of the 2020 Law on Environmental Protection
This Resolution takes effect on the date of its adoption.-
THE PRESIDENT
Decision No. 665/QD-CTN of July 5, 2024, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS
Notice No. 3327/BNG-LPQT of July 1, 2024, on the effect of a treaty
The Understanding on mutual legal assistance in criminal matters between the Socialist Republic of Vietnam and the Czech Republic, which was concluded in Hanoi on April 21, 2023, took effect on March 17, 2024.
This Notice replaces the Ministry of Foreign Affairs’ Notice No. 12/2024/TB-LPQT of March 22, 2024.-
 
Công Báo Nos 851 - 852 (24/7/2024)
THE STATE BANK OF VIETNAM
Circular No. 08/2024/TT-NHNN of June 25, 2024, providing the management, operation and use of the national interbank electronic payment system
This Circular takes effect on August 15, 2024.
Circular No. 37/2016/TT-NHNN of December 30, 2016; Circular No. 21/2020/TT-NHNN of December 31, 2020; and Clause 6, Article 9a of Circular No. 39/2014/TT-NHNN of December 11, 2014, cease to be effective on the effective date of this Circular.-
 
Công Báo Nos 853 - 854 (24/7/2024)
THE NATIONAL ASSEMBLY 
Resolution No. 132/2024/QH15 of June 24, 2024, supplementing the 2022 state budget revenue estimates and approving the 2022 state-budget final accounts
Resolution No. 142/2024/QH15 of June 29, 2024, of the 7th session, the 15th National Assembly
THE STATE BANK OF VIETNAM
Circular No. 33/2024/TT-NHNN of June 30, 2024, providing the dossier and procedures for granting licenses for, and organization and operation of, microfinance institutions
This Circular takes effect on July 1, 2024, except Clause 6, Article 24, and Article 25, which take effect on August 15, 2024.
To annul Circular No. 03/2018/TT-NHNN of February 23, 2018; Article 1 Circular No. 13/2019/TT-NHNN of August 21, 2019; and Article 3 Circular No. 24/2023/TT-NHNN of December 29, 2023.-
Circular No. 36/2024/TT-NHNN of June 30, 2024, providing the classification of assets of credit institutions being cooperatives
This Circular takes effect on August 15, 2024. 
To annul Decision No. 493/2005/QD-NHNN of April 22, 2005; and Decision No. 18/2007/QD-NHNN of April 25, 2007.-
 
Công Báo Nos 855 - 856 (25/7/2024)
THE STATE BANK OF VIETNAM
Circular No. 34/2024/TT-NHNN of June 30, 2024, providing the renewal of licenses, addition of contents to licenses, and organization and operation of commercial banks, foreign bank branches, and Vietnam-based representative offices of foreign credit institutions and other foreign institutions engaged in banking activities
This Circular takes effect on July 1, 2024.
To annul Circular No. 40/2011/TT-NHNN of December 15, 2011; Circular No. 17/2017/TT-NHNN of November 20, 2017; Circular No. 28/2018/TT-NHNN of November 30, 2018; Circular No. 25/2019/TT-NHNN of December 2, 2019; Circular No. 37/2019/TT-NHNN of December 31, 2019; Circular No. 28/2021/TT-NHNN of December 31, 2021; Circular No. 13/2023/TT-NHNN of October 31, 2023; and Article 1 of Circular No. 17/2018/TT-NHNN of August 14, 2018.-
Circular No. 35/2024/TT-NHNN of June 30, 2024, providing the renewal of licenses, addition of contents to licenses, and organization and operation of, non-bank credit institutions
This Circular takes effect on July 1, 2024.
To annul Circular No. 30/2015/TT-NHNN of December 25, 2015; Circular No. 15/2016/TT-NHNN of June 30, 2016; Circular No. 01/2019/TT-NHNN of February 1, 2019; and Circular No. 05/2023/TT-NHNN of June 22, 2023.-
THE GOVERNMENT
Resolution No. 108/NQ-CP of July 10, 2024, on the Government’s June 2024 regular  meeting and the Government’s online conference with localities
 
Công Báo Nos 857 - 858 (25/7/2024)
THE NATIONAL ASSEMBLY 
Resolution No. 138/2024/QH15 of June 28, 2024, on investment policy for the western North-South expressway construction investment project, the Gia Nghia (Dak Nong)-Chon Thanh (Binh Phuoc) section
THE GOVERNMENT
Decree No. 83/2024/ND-CP of July 10, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 123/2016/ND-CP of September 1, 2016, defining the functions, tasks, powers and organizational structures of ministries and ministerial-level agencies, which has a number of articles amended and supplemented under the Government’s Decree No. 101/2020/ND-CP of August 28, 2020; the Government’s Decree No. 10/2016/ND-CP of February 1, 2016, on government-attached agencies, which has a number of articles amended and supplemented under the Government’s Decree No. 47/2019/ND-CP of June 5, 2019, and Decree No. 120/2020/ND-CP of October 7, 2020, on the establishment, reorganization and dissolution of public non-business units
This Decree takes effect on September 1, 2024.-
THE MINISTRY OF FINANCE
Circular No. 45/2024/TT-BTC of July 1, 2024, promulgating the general pricing method for goods and services subject to the State’s pricing
This Circular takes effect on July 1, 2024.
Circular No. 25/2014/TT-BTC of February 17, 2014, ceases to be effective on the effective date of this Circular.-
THE PRIME MINISTER
Decision No. 619/QD-TTg of July 10, 2024, promulgating the Plan to implement the Master Plan of Yen Bai province for the 2021-2030 period, with a vision toward 2050
This Decision takes effect on the date of its signing.-
THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS
Notice No. 3301/BNG-LPQT of July 2, 2024, on the effect of a treaty
The Understanding on mutual legal assistance in criminal matters between the Socialist Republic of Vietnam and the United Arab Emirates, which was concluded in Dubai on December 2, 2023, took effect on July 9, 2024.-
 
Công Báo Nos 859 - 860 (26/7/2024)
THE GOVERNMENT
Decree No. 82/2024/ND-CP of July 10, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 73/2019/ND-CP of September 5, 2019, providing the management of the state budget-funded investment in information technology application
This Decree takes effect on the date of its signing.-
THE MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS
Circular No. 08/2024/TT-BTTTT of July 10, 2024, providing in detail telecommunications wholesale activities
This Circular takes effect on August 23, 2024.-
THE PRIME MINISTER
Decision No. 620/QD-TTg of July 10, 2024, approving the Scheme on restructuring of the Vietnam Posts and Telecommunications Group through 2025
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 625/QD-TTg of July 11, 2024, promulgating the Plan to implement the Master Plan of Nghe An province for the 2021-2030 period, with a vision toward 2050
This Decision takes effect on the date of its signing.-
 
Công Báo Nos 861 - 862 (26/7/2024)
THE GOVERNMENT
Decree No. 84/2024/ND-CP of July 10, 2024, on pilot decentralization of powers for state management in a number of fields to the Ho Chi Minh City administration
This Decree takes effect on July 10, 2024.
To annul Decree No. 93/2001/ND-CP of December 12, 2001.-
Decree No. 85/2024/ND-CP of July 10, 2024, detailing a number of articles of the Law on Price
This Decree takes effect on the date of its signing.
Decree No. 177/2013/ND-CP of November 14, 2013, and Decree No. 149/2016/ND-CP of November 11, 2016, cease to be effective on the effective date of this Decree.-
THE MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
Circular No. 05/2024/TT-BKHCN of July 9, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Science and Technology’s Circular No. 17/2015/TT-BKHCN of October 8, 2015, providing the management of national-level urgent local science and technology tasks using state budget funds
This Circular takes effect on September 1, 2024.-
THE STATE BANK OF VIETNAM
Circular No. 38/2024/TT-NHNN of July 1, 2024, on counselling activities of credit institutions and foreign bank branches
This Circular takes effect on July 1, 2024.-
 
Công Báo Nos 863 - 864 (27/7/2024)
THE GOVERNMENT
Decree No. 86/2024/ND-CP of July 11, 2024, providing the level and method of deducting risk provisions, the use of provisions to handle risks in the operations of credit institutions and foreign bank branches, and cases in which credit institutions distribute receivable interests to be written off
This Decree takes effect on July 11, 2024.-
THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVEOPMENT
Circular No. 08/2024/TT-BNNPTNT of June 28, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Agriculture and Rural Development’s Circular No. 18/2015/TT-BNNPTNT of April 24, 2015, providing the management of science and technology tasks of the Ministry of Agriculture and Rural Development
This Circular takes effect on August 15, 2024.-
 
Công Báo Nos 865 - 866 (27/7/2024)
THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS
Notice No. 3483/BNG-LPQT of July 10, 2024, on the effect of a treaty
The Supplementation to the Agreement between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the Kingdom of Denmark regarding development cooperation on Energy Partnership Program between Vietnam and Denmark for the 2020-2025 period took effect on June 5, 2024.-
 
Công Báo Nos 867 - 868 (27/7/2024)
THE MINISTRY OF TRANSPORT
Circular No. 27/2024/TT-BGTVT of July 2, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Civil Aviation Safety Regulations on aircraft and aircraft operations issued together with the Minister of Transport’s Circular No. 01/2011/TT-BGTVT of January 27, 2011, and the Circulars amending and supplementing Circular No. 01/2011/TT-BGTVT of January 27, 2011
This Circular takes effect on September 1, 2024.-
THE GOVERNMENT INSPECTORATE
Circular No. 06/2024/TT-TTCP of July 1, 2024, providing the preparation and management of inspection records, complaint settlement records, and denunciation settlement records
This Circular takes effect on August 15, 2024.
Decision No. 2278/2007/QD-TTCP of October 24, 2007, ceases to be effective on the effective date of this Circular.-
Circular No. 07/2024/TT-TTCP of July 1, 2024, providing the competence and contents of inspection of responsibilities for implementation of the laws on inspection, reception of citizens, complaints and denunciations, and corruption prevention and combat
This Circular takes effect on August 15, 2024.
Circular No. 07/2021/TT-TTCP of October 1, 2021, ceases to be effective on the effective date of this Circular.-
THE PRIME MINISTER
Decision No. 641/QD-TTg of July 15, 2024, on adding members to the Steering Committee for reviewing and handling difficulties in the system of legal documents
This Decision takes effect on the date of its signing.-
CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
Consolidated Text No. 21/VBHN- BNNPTNT of July 9, 2024, of the Circular guiding a number of articles of the Law on Livestock Production regarding livestock production activities
This Text is the consolidation of the Minister of Agriculture and Rural Development’s Circular No. 23/2019/TT-BNNPTNT of November 30, 2019, guiding a number of articles of the Law on Livestock Production regarding livestock production activities, which is amended and supplemented under Circular No. 18/2023/TT-BNNPTNT of December 15, 2023.-
 
Công Báo Nos 869 - 870 (28/7/2024)
THE NATIONAL ASSEMBLY 
Resolution No. 141/2024/QH15 of June 29, 2024, on questioning activities at the 7th session, the 15th National Assembly
THE GOVERNMENT
Decree No. 87/2024/ND-CP of July 12, 2024, on sanctioning of administrative violations in price management
This Decree takes effect on July 12, 2024, and replaces Chapter II of Decree No. 109/2013/ND-CP of September 24, 2013, and Article 1 of Decree No. 49/2016/ND-CP of May 27, 2016.-
THE PRIME MINISTER
Decision No. 10/2024/QD-TTg of July 15, 2024, on credit for clean water supply and environmental sanitation in rural areas
This Decision takes effect on September 2, 2024.
This Decision replaces Decision No. 62/2004/QD-TTg of April 16, 2004, Decision No. 18/2014/QD-TTg of March 3, 2014.
To annul Decision No. 1205/QD-TTg of September 19, 2018.-
THE MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT
Circular No. 07/2024/TT-BTNMT of June 28, 2024, promulgating the national technical regulation on the detailed gravitational measurements for surveying and mapping - Ground measurements
This Circular takes effect on December 30, 2024.-
CONSOLIDATED TEXT - THE STATE BANK OF VIETNAM
Consolidated Text No. 22/VBHN-NHNN of July 16, 2024, of the Circular providing the purchase and sale of corporate bonds by credit institutions and foreign bank branches
This Text is the consolidation of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 16/2021/TT-NHNN of November 10, 2021, providing the purchase and sale of corporate bonds by credit institutions and foreign bank branches, which is amended and supplemented under Circular No. 11/2024/TT-NHNN of June 28, 2024.-
 
Công Báo Nos 871 - 872 (28/7/2024)
CONSOLIDATED TEXT - THE STATE BANK OF VIETNAM
Consolidated Text No. 20/VBHN-NHNN of July 15, 2024, of the Circular on internal control systems of commercial banks and foreign bank branches
This Text is the consolidation of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 13/2018/TT-NHNN of May 18, 2018, on internal control systems of commercial banks and foreign bank branches, which is amended and supplemented under Circular No. 40/2018/TT-NHNN of December 28, 2018; Circular No. 14/2023/TT-NHNN of November 20, 2023; and Circular No. 09/2024/TT-NHNN of June 28, 2024.-
 
Công Báo Nos 873 - 874 (29/7/2024)
THE NATIONAL ASSEMBLY 
Resolution No. 136/2024/QH15 of June 26, 2024, on the organization of urban administration and pilot implementation of a number of special mechanisms and policies for the development of Da Nang city
This Resolution takes effect on January 1, 2025.
Resolution No. 119/2020/QH14 of June 19, 2020, ceases to be effective on the effective date of this Resolution.-
THE GOVERNMENT
Decree No. 88/2024/ND-CP of July 15, 2024, on compensation, support and resettlement upon land recovery by the State
This Decree takes effect on August 1, 2024.
Decree No. 47/2014/ND-CP of May 15, 2014; and Decree No. 06/2020/ND-CP of January 3, 2020, cease to be effective on the effective date of this Decree.
To annul Article 4 of Decree No. 01/2017/ND-CP of January 6, 2017; and Article 2 Decree No. 148/2020/ND-CP of December 18, 2020.-
CONSOLIDATED TEXT - THE STATE BANK OF VIETNAM
Consolidated Text No. 19/VBHN-NHNN of July 15, 2024, of the Circular providing prudential ratios and limits in operations of non-bank credit institutions
This Text is the consolidation of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 23/2020/TT-NHNN of December 31, 2020, providing prudential ratios and limits in operations of non-bank credit institutions, which is amended and supplemented under Circular No. 09/2024/TT-NHNN of June 28, 2024.-
 
Công Báo Nos 875 - 876 (29/7/2024)
CONSOLIDATED TEXT - THE STATE BANK OF VIETNAM
Consolidated Text No. 21/VBHN-NHNN of July 16, 2024, of the Circular providing the provision of loans by credit institutions and foreign bank branches to clients
This Text is the consolidation of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 39/2016/TT-NHNN of December 30, 2016, providing the provision of loans by credit institutions and foreign bank branches to clients, which is amended and supplemented under Circular No. 06/2023/TT-NHNN of June 28, 2023; Circular No. 10/2023/TT-NHNN of August 23, 2023; and Circular No. 12/2024/TT-NHNN of June 28, 2024.-
 
Công Báo Nos 877 - 878 (30/7/2024)
CONSOLIDATED TEXT - THE STATE BANK OF VIETNAM
Consolidated Text No. 18/VBHN-NHNN of July 15, 2024, of the Circular providing limits and prudential ratios in operations of banks and foreign bank branches
This Text is the consolidation of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 22/2019/TT-NHNN of November 15, 2019, providing limits and prudential ratios in operations of banks and foreign bank branches, which is amended and supplemented under Circular No. 08/2020/TT-NHNN of August 14, 2020; Circular No. 26/2022/TT-NHNN of December 31, 2022; and Circular No. 09/2024/TT-NHNN of June 28, 2024.-
 
Công Báo Nos 879 - 880 (30/7/2024)
THE GOVERNMENT
Decree No. 89/2024/ND-CP of July 16, 2024, on transformation of state companies established and operating under the Law on State Enterprises into single-member limited liability companies organized and operating under the Law on Enterprises
This Decree takes effect on September 1, 2024.
Decree No. 25/2010/ND-CP of March 19, 2010, ceases to be effective on the effective date of this Decree.-
THE MINISTRY OF FINANCE
Circular No. 50/2024/TT-BTC of July 17, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Finance’s Circular No. 76/2021/TT-BTC of September 15, 2021, guiding Clauses 1 and 2, Article 31 of the Government’s Decree No. 20/2021/ND-CP of March 15, 2021, on social relief policies for social protection beneficiaries
This Circular takes effect on September 1, 2024.-
THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM
Circular No. 05/2024/TT-BVHTTDL of July 17, 2024, promulgating the Regulation on criteria, quality standards and service cost norms
This Circular takes effect on September 15, 2024.-
THE PRESIDENT
Decision No. 712/QD-CTN of July 18, 2024, permitting the restoration of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 713/QD-CTN of July 18, 2024, permitting the restoration of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 714/QD-CTN of July 18, 2024, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 715/QD-CTN of July 18, 2024, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
THE PRIME MINISTER
Decision No. 656/QD-TTg of July 16, 2024, establishing the Fund for the whole country to join hands to eliminate makeshift houses and dilapidated houses for poor and near-poor households
This Decision takes effect on the date of its signing.-
CONSOLIDATED TEXT - THE STATE BANK OF VIETNAM
Consolidated Text No. 23/VBHN-NHNN of July 16, 2024, of the Circular guiding the procedures for and dossiers of request for approval of the list of planned personnel of commercial banks, non-bank credit institutions and foreign bank branches
This Text is the consolidation of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular Circular No. 22/2018/TT-NHNN of September 5, 2018, guiding the procedures for and dossiers of request for approval of the list of planned personnel of commercial banks, non-bank credit institutions and foreign bank branches, which is amended and supplemented under Circular No. 13/2019/TT-NHNN of August 21, 2019; and Circular No. 10/2024/TT-NHNN of June 28, 2024.-
 
Công Báo Nos 881 - 882 (31/7/2024)
THE GOVERNMENT
Decree No. 92/2024/ND-CP of July 18, 2024, on registration of cooperative groups, cooperatives, and cooperative unions
This Decree takes effect on the date of its signing.-
THE PRESIDENT
Decision No. 716/QD-CTN of July 18, 2024, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
THE PRIME MINISTER
Decision No. 690/QD-TTg of July 17, 2024, approving the Plan on reorganization and Scheme on restructuring of the State Capital Investment Corporation through 2025
This Decision takes effect on the date of its signing.-
 
Công Báo Nos 883 - 884 (31/7/2024)
THE STATE BANK OF VIETNAM
Circular No. 39/2024/TT-NHNN of July 1, 2024, providing the special control of credit institutions
This Circular takes effect on July 1, 2024, and replaces Circular No. 11/2019/TT-NHNN of August 2, 2019.-
THE PRESIDENT
Decision No. 718/QD-CTN of July 18, 2024, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
THE PRIME MINISTER
Decision No. 693/QD-TTg of July 17, 2024, promulgating the Plan to implement the Political Bureau’s Conclusion No. 72-KL/TW of February 23, 2024, on continuing to implement Resolution No. 13-NQ/TW of January 16, 2012, of the 11th Party Central Committee, on building synchronous infrastructure to turn our country basically into a modern industrial country
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 696/QD-TTg of July 18, 2024, promulgating the Plan to implement the Master Plan of Ha Tinh province for the 2021-2030 period, with a vision toward 2050
This Decision takes effect on the date of its signing.-
 
Công báo Nos 885-886 (01/08/2024)
THE GOVERNMENT
Decree No. 90/2024/ND-CP of July 17, 2024, amending and supplementing the list of narcotic substances and precursors promulgated together with the Government’s Decree No. 57/2022/ND-CP of August 25, 2022, prescribing the lists of narcotic substances and precursors
This Decree takes effect on July 17, 2024.-
Decree No. 93/2024/ND-CP of July 18, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 122/2013/ND-CP of October 11, 2013, on the suspension of circulation, blockade, sealing, temporary seizure, and handling of money and assets related to terrorism and terrorist financing; the making of the list of organizations and individuals related to terrorism and terrorist financing
This Decree takes effect on September 1, 2024.-
THE STATE BANK OF VIETNAM
Circular No. 40/2024/TT-NHNN of July 17, 2024, prescribing the provision of intermediary payment services
This Circular takes effect on July 17, 2024, except cases specified in Clauses 2, 3, 4 and 5 of this Article.-
THE PRESIDENT
Decision No. 719/QD-CTN of July 18, 2024, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 720/QD-CTN of July 18, 2024, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 721/QD-CTN of July 18, 2024, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
 
Công báo Nos 887-888 (02/08/2024)
THE STATE BANK OF VIETNAM
Circular No. 41/2024/TT-NHNN of July 17, 2024, prescribing the supervision and implementation of supervision of important payment systems and the provision of intermediary payment services
This Circular takes effect on July 17, 2024, except provisions in Clause 2 of this Article.
Circular No. 20/2018/TT-NHNN of August 30, 2018, ceases to be effective on the effective date of this Circular.-
THE PRESIDENT
Decision No. 722/QD-CTN of July 18, 2024, permitting the renunciation of Vietnamese citizenship
This Decision takes effect on the date of its signing.-
 
Công báo Nos 889-890 (03/08/2024)
THE GOVERNMENT
Decree No. 91/2024/ND-CP of July 18, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 156/2018/ND-CP of November 16, 2018, detailing the implementation of a number of articles of the Law on Forestry
This Decree takes effect on July 18, 2024.
Decree No. 83/2020/ND-CP of July 15, 2020, ceases to be effective on the effective date of this Decree.-
 
Công báo Nos 891-892 (03/08/2024)
THE MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT
Circular No. 03/2024/TT-BTNMT of May 16, 2024, detailing the implementation of a number of articles of the Law on Water Resources
This Circular takes effect on July 1, 2024.-
THE PRIME MINISTER
Decision No. 698/QD-TTg of July 19, 2024, approving the adjustment, supplementation, and correction of the list of region-I, -II and -III communes in ethnic minority-inhabited and mountainous areas for the 2021-2025 period
This Decision takes effect on August 15, 2024.-
Decision No. 700/QD-TTg of July 19, 2024, promulgating the list of tasks for the implementation of the Politburo’s Plan No. 13-KH/TW of November 28, 2022, on the implementation of the Resolution of the sixth plenum of the 13th Party Central Committee on further acceleration of national industrialization and modernization through 2030, with a vision toward 2045
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Directive No. 22/CT-TTg of July 23, 2024, on the 2024 land inventory
The 2024 land inventory will be uniformly carried out nationwide from August 1, 2024. The 2024 land inventory data will be calculated through December 31, 2024. The summary and publicization of the 2024 land inventory results will be completed before September 30, 2025.-
 
Công báo Nos 893-894 (04/08/2024)
THE MINISTRY OF PLANNING AND INVESTMENT
Circular No. 12/2024/TT-BKHDT of June 28, 2024, providing the list of fields and period in which persons with positions and powers may neither establish nor hold managerial or administration titles or positions in sole proprietorships, limited liability companies, joint stock companies, partnerships, cooperatives and unions of cooperatives after they cease to hold positions in the fields subject to the management of the Ministry of Planning and Investment
This Circular takes effect on August 16, 2024.-
THE MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT
Circular No. 04/2024/TT-BTNMT of May 16, 2024, prescribing the examination of the observance of the water resource law and the appraisal and testing of results of basic survey of water resources
This Circular takes effect on July 1, 2024.-
Circular No. 05/2024/TT-BTNMT of May 16, 2024, prescribing the movement, relocation or dissolution of groundwater resource monitoring stations.
This Circular takes effect on July 1, 2024.-
CONSOLIDATED TEXT - THE STATE BANK OF VIETNAM
Consolidated Text No. 25/VBHN-NHNN of July 23, 2024, of the Circular prescribing prudential limits and ratios for the operations of people’s credit funds
This Text is the consolidation of the Governor of the State Bank of Viet Nam’s Circular No. 32/2015/TT-NHNN of December 31, 2015, prescribing prudential limits and ratios for the operations of people’s credit funds, which is amended and supplemented under the Governor of the State Bank of Viet Nam’s Circular No. 13/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Governor of the State Bank of Viet Nam’s Circular No. 32/2015/TT-NHNN of December 31, 2015, prescribing prudential limits and ratios for the operations of people’s credit funds.-
 
Công báo Nos 895-896 (05/08/2024)
THE MINISTRY OF HEALTH
Circular No. 12/2024/TT-BYT of July 18, 2024, promulgating the National Technical Regulation on the limits of contaminants for health supplements/ dietary supplements
This Circular takes effect on August 1, 2025. In case provisions referred to in this Circular is amended or replaced, this Circular shall prevail.-
THE PRIME MINISTER
Decision No. 699/QĐ-TTg of July 19, 2024, promulgating the Plan for the implementation of the Master Plan of Kien Giang province for the 2021-2030 period, with a vision toward 2050
This Decision takes effect on the date of its signing.-
CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS
Consolidated Text No. 06/VBHN-BTTT of July 22, 2024, of the Decree detailing the implementation of the Law on E-Transactions regarding digital signatures and digital signature authentication services
This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 130/2018/ND-CP of September 27, 2018, detailing the implementation of the Law on E-Transactions regarding digital signatures and digital signature authentication services, which is amended and supplemented under the Government’s Decree No. 48/2024/ND-CP of May 9, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 130/2018/ND-CP of September 27, 2018, detailing the implementation of the Law on E-Transactions regarding digital signatures and digital signature authentication services.-
 
Công báo Nos 897-898 (05/08/2024)
CONSOLIDATED TEXT - THE STATE BANK OF VIETNAM
Consolidated Text No. 24/VBHN-NHNN of July 23, 2024, of the Circular prescribing the conditions for borrowing of non-Government guaranteed foreign loans
This Text is the consolidation of the Governor of the State Bank of Viet Nam’s Circular No. 08/2023/TT-NHNN of June 30, 2023, prescribing the conditions for borrowing of non-Government guaranteed foreign loans, which is amended and supplemented under the Governor of the State Bank of Viet Nam’s Circular No. 19/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Governor of the State Bank of Viet Nam’s Circular No. 08/2023/TT-NHNN of June 30, 2023, prescribing the conditions for borrowing of non-Government guaranteed foreign loans.-
 
Công báo Nos 899-900 (06/08/2024)
THE STATE BANK OF VIETNAM
Circular No. 42/2024/TT-NHNN of July 22, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Governor of the State Bank of Viet Nam’s Circular No. 04/2021/TT-NHNN of April 5, 2021, on refinancing for credit institutions after credit institutions have provided loans to Vietnam Airlines JSC, and debt repayment rescheduling, maintenance of debt group and the making of deductions for risk provisions for the debts of Vietnam Airlines JSC due to the impact of the Covid-19 pandemic
This Circular takes effect on July 22, 2024.-
THE PRIME MINISTER
Decision No. 711/QĐ-TTg of July 24, 2024, promulgating the Implementation Plan for the Master Plan on exploration, mining, processing, and use of minerals for construction materials for the 2021-2030 period, with a vision toward 2050
This Decision takes effect on the date of its signing.-
CONSOLIDATED TEXT - THE STATE BANK OF VIETNAM
Consolidated Text No. 26/VBHN-NHNN of July 23, 2024, of the Circular guiding a number of contents provided in the Government’s Decree No. 135/2015/ND-CP of December 31, 2015, on offshore indirect investment
This Text is the consolidation of the Governor of the State Bank of Viet Nam’s Circular No. 10/2016/TT-NHNN of June 29, 2016, guiding a number of contents provided in the Government’s Decree No. 135/2015/ND-CP of December 31, 2015, on offshore indirect investment, which is amended and supplemented under the Governor of the State Bank of Viet Nam’s Circular No. 24/2018/TT-NHNN of September 28, 2023, amending, supplementing, annulling a number of articles in Circulars and documents providing the periodical reporting regime; Circular No. 15/2019/TT-NHNN of October 11, 2019, amending and supplementing a number of legal documents on dossiers and administrative procedures in the field of foreign exchange management; Circular No. 23/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, amending and supplementing a number of articles of Circular No. 10/2016/TT-NHNN of June 29, 2016, guiding a number of contents provided in the Government’s Decree No. 135/2015/ND-CP of December 31, 2015, on offshore indirect investment.-
 
Công báo Nos 901-902 (07/08/2024)
THE MINISTRY OF FINANCE
Circular No. 47/2024/TT-BTC of July 10, 2024, providing the rates, collection, remittance, exemption, management, and use of charges for exploitation and use of survey and mapping data information
This Circular takes effect on September 1, 2024.-
Circular No. 49/2024/TT-BTC of July 16, 2024, guiding the formulation of the state budget estimate for 2025 and a 3-year state finance-budget plan for the 2025-2027 period
The Circular takes effect on August 30, 2024, and applies to the process of formulating the state budget estimate for 2025 and a 3-year state finance-budget plan for the 2025-2027 period
Circular No. 54/2024/TT-BTC of July 24, 2024, annulling the circulars of the Ministry of Finance detailing the use of state capital for procurement to maintain regular operations of state agencies, units of the people’s armed forces, public non-business units, political organizations, socio-political organizations, socio-political-professional organizations, social organizations, and socio-professional organizations
This Circular takes effect on September 9, 2024.-
THE GOVERNMENT
Resolution No. 111/NQ-CP of July 22, 2024, promulgating the Government’s Action Program to implement the 13th Party Central Committee’s Resolution No. 29-NQ/TW of November 17, 2022 on further acceleration of national industrialization and modernization through 2030, with a vision toward 2045
This Resolution takes effect on the date of its signing.-
 
Công báo Nos 903-904 (07/08/2024)
THE MINISTRY OF TRANSPORT
Decision No. 903/QD-BGTVT of July 15, 2024, promulgating the list of legal documents on transport that ceased to be effective in the first 6 months of 2024
This Decision takes effect on the date of its signing.-
 
Công báo Nos 905-906 (08/08/2024)
THE GOVERNMENT
Decree No. 97/2024/ND-CP of July 25, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 10/2019/ND-CP of January 30, 2019, on the exercise of rights and performance of responsibilities of state owners’ representatives
This Decree takes effect on September 10, 2024, and annuls Decree No. 10/2019/ND-CP of January 30, 2019.-
Decree No. 98/2024/ND-CP of July 25, 2024, detailing a number of articles of the Housing Law concerning the renovation and reconstruction of condominiums
This Decree takes effect on August 1, 2024. The Government’s Decree No. 69/2021/ND-CP of July 15, 2021 ceases to be effective on the effective date of this Decree. To annul Article 7 of Decree No. 35/2023/ND-CP of June 20, 2023.-
STEERING COMMITTEE FOR REVIEWING AND UNTANGLING KNOTS IN THE LEGAL DOCUMENT SYSTEM
Decision No. 81/QD-BCDRSXLVBQPPL of July 25, 2024, promulgating the Action Plan of the Steering Committee for Reviewing and Untangling Knots in the Legal Document System
This Decision takes effect on the date of its signing.-
 
Công báo Nos 907-910 (10/08/2024)
THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING COMMITTEE
Resolution No. 48/2024/UBTVQH15 of July 23, 2024, adjusting the 2024 law- and ordinance-making program
This Resolution takes effect on the date of its signing.-
 
Công báo Nos 911-912 (10/08/2024)
THE GOVERNMENT
Decree No. 99/2024/ND-CP of July 26, 2024, amending and supplementing Point p, Clause 1, Article 2 of the Government’s Decree No. 83/2022/ND-CP of October 18, 2022, prescribing higher retirement age for cadres and civil servants holding leading or managerial posts
This Decree takes effect on the date of its signing.-
Decree No. 100/2024/ND-CP of July 26, 2024, detailing a number of articles of the Housing Law concerning the development and management of social houses
This Decree takes effect on August 1, 2024.
The following provisions on the development and management of social houses cease to be effective on the effective date of this Decree:
Decree No. 100/2015/ND-CP of October 20, 2015
Decree No. 49/2021/ND-CP of April 1, 2021
Article 6 and Clause 4, Article 16 of Decree No. 35/2023/ND-CP of June 20, 2023
Article 7 of Decree No. 104/2022/ND-CP of December 21, 2022.-
 
Công báo Nos 913-914 (11/08/2024)
THE GOVERNMENT
Decree No. 101/2024/ND-CP of July 29, 2024, prescribing basic land surveys; registration and grant of certificate of land use rights and ownership of land-attached assets, and the land information system.
This Decree takes effect on August 1, 2024.
The following Decrees cease to be effective on the effective date of this Decree:
Decree No. 43/2014/ND-CP of May 15, 2014
Decree No. 01/2017/ND-CP of January 6, 2017
Decree No. 148/2020/ND-CP of December 18, 2020
Decree No. 10/2023/ND-CP of April 3, 2023
To annul a number of articles, clauses of the following Decrees:
Clauses 1 and 2, Article 1 of Decree No. 136/2018/ND-CP of October 5, 2018
Article 11 of Decree No. 104/2022/ND-CP of December 21, 2022.-
 
Công báo Nos 915-916 (11/08/2024)
THE MINISTRY OF PUBLIC SECURITY
Circular No. 32/2024/TT-BCA of July 10, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Public Security’s Circular No. 149/2020/TT-BCA of December 31, 2020, detailing a number of articles and measures for the implementation of the Law on Fire Prevention and Fighting, and the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Fire Prevention and Fighting, and the Government’s Decree No. 136/2020/ND-CP of November 24, 2020, detailing a number of articles and measures for the implementation of the Law on Fire Prevention and Fighting, and the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Fire Prevention and Fighting, and the Minister of Public Security’s Circular No. 08/2018/TT-BCA of March 5, 2018, detailing a number of articles of the Government’s Decree No. 83/2017/ND-CP of July 18, 2017, on rescue and salvage activities of fire prevention and fighting forces
This Circular takes effect on August 24, 2024.-
THE MINISTRY OF CONSTRUCTION
Circular No. 03/2024/TT-BXD of July 24, 2024, providing guidance on management councils, and criteria and conditions for appointment and relief from duty of members of management councils, in public non-business units in the construction sector
This Circular takes effect on September 9, 2024.-
THE PRIME MINISTER
Decision No. 714/QD-TTg of July 26, 2024, promulgating the Plan for the implementation of the Political Bureau’s Regulation No. 132-QD/TW of October 27, 2023, on power control, prevention and combat of corruption, and negative practices in investigation, prosecution, adjudication, and execution of judgments
This Decision takes effect on the date of its signing.-
Decision No. 715/QD-TTg of July 26, 2024, on consolidation of members of the National Committee on Digital Transformation.
This Decision takes effect on the date of its signing.-
 
Công báo Nos 917-918 (12/08/2024)
THE PRIME MINISTER
Decision No. 11/2024/QD-TTg of July 24, 2024, on area standards and interior equipment norms for official residences
This Decision takes effect on August 1, 2024 and replaces Decision No. 03/2022/QD-TTg of February 18, 2022.-
THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING COMMITTEE
Resolution No. 1105/NQ-UBTVQH15 of July 23, 2024, on the arrangement of commune-level administrative units in Soc Trang Province for the 2023-2025 period
This Resolution takes effect on September 1, 2024.-
Resolution No. 1106/NQ-UBTVQH15 of July 23, 2024, on the arrangement of commune-level administrative units in Tuyen Quang Province for the 2023-2025 period
This Resolution takes effect on September 1, 2024.-
CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF LABOR, INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
Consolidated Text No. 3305/VBHN-NHNN of July 25, 2024, of the Circular guiding the implementation of Article 52 of the Law on Employment and a number of articles of the Government’s Decree No. 28/2015/ND-CP of March 12, 2015, detailing the implementation of a number of articles of the Law on Employment regarding unemployment insurance
This Text is the consolidation of the Minister of Labor, Invalids and Social Affairs’ Circular No. 28/2015/TT-BLDTBXH of July 31, 2015, guiding the implementation of Article 52 of the Law on Employment and a number of articles of the Government’s Decree No. 28/2015/ND-CP of March 12, 2015, detailing the implementation of a number of articles of the Law on Employment regarding unemployment insurance, which is amended and supplemented under the Minister of Labor, Invalids and Social Affairs’ Circular No. 15/2023/TT-BLDTBXH of December 29, 2023, amending, supplementing a number of articles of the Minister of Labor, Invalids and Social Affairs’ Circular No. 28/2015/TT-BLDTBXH of July 31, 2015, guiding the implementation of Article 52 of the Law on Employment and a number of articles of the Government’s Decree No. 28/2015/ND-CP of March 12, 2015, detailing the implementation of a number of articles of the Law on Employment regarding unemployment insurance.-
 
Công báo Nos 919-920 (13/08/2024)
THE GOVERNMENT
Decree No. 94/2024/ND-CP of July 24, 2024, detailing a number of articles of the Law on Real Estate Business regarding the building and management of information systems and the housing and real estate market database
This Decree takes effect on August 1, 2024.
Decree No. 44/2022/ND-CP of June 29, 2022, ceases to be effective on the effective date of this Decree.-
THE MINISTRY OF FINANCE
Circular No. 48/2024/TT-BTC of July 16, 2024, annulling part of Joint Circular No. 46/2016/TTLT-BTC-BVHTTDL of March 11, 2016, of the Minister of Finance and Minister of Culture, Sports, and Tourism, guiding specific management regimes for provincial and district mobile communication teams
This Circular takes effect on September 5, 2024.-
Circular No. 51/2024/TT-BTC of July 18, 2024, annulling Joint Circular No. 22/2011/TTLT-BTC-BKHCN of February 21, 2011, of the Ministry of Finance and the Ministry of Science and Technology, guiding financial management of state budget-funded pilot production projects
This Circular takes effect on September 8, 2024.-
CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF TRANSPORT
Consolidated Text No. 17/VBHN-BGTVT of July 24, 2024, of the Circular prescribing the transportation of passengers, luggage, and parcels by high-speed passenger ships between ports, births, and waters within Vietnam’s internal waters and across borders
This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 66/2014/TT-BGTVT of November 12, 2014, prescribing the transport of passengers, luggage, and parcels by high-speed passenger ships between ports, berths, and waters within Vietnam’s internal waters and across borders, which is amended and supplemented under the Minister of Transport’s Circular No. 20/2016/TT-BGTVT of July 20, 2016, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Transport’s Circular No. 66/2014/TT-BGTVT of November 12, 2014, prescribing the transport of passengers, luggage, and parcels by high-speed passenger ships between ports, berths, and waters within Vietnam’s internal waters and across borders; Circular No. 34/2019/TT-BGTVT of September 6, 2019, amending and supplementing a number of articles of Circulars providing on inland waterway transport.-
 
Công báo Nos 921-922 (13/08/2024)
THE MINISTRY OF LABOR, INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
Circular No. 06/2024/TT-BLDTBXH of July 30, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Labor, Invalids and Social Affairs’ Circular No. 26/2016/TT-BLDTBXH of September 1, 2016, providing labor management in, and wages and bonuses for employees of, wholly state-owned single-member limited liability companies, and Circular No. 27/2016/TT-BLDTBXH of September 1, 2016, providing wages, remunerations and bonuses for managers of, wholly state-owned single-member limited liability companies
This Circular takes effect on September 15, 2024.-
THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING COMMITTEE
Resolution No. 1104/NQ-UBTVQH15 of July 23, 2024, on the arrangement of district- and commune-level administrative units in Nam Dinh province for the 2023-2025 period
This Resolution takes effect on September 1, 2024.
On the effective date of this Resolution, Nam Dinh province will have 9 district-level administrative units, including 1 city and 8 districts; 175 commune-level administrative units, including 146 communes, 14 wards, and 15 townships.-
CONSOLIDATED TEXTS - THE MINISTRY OF TRANSPORT
Consolidated Text No. 18/VBHN-BGTVT of July 29, 2024, of the Circular providing further training of knowledge on road traffic law for operators of special-use vehicles participating in road traffic
This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 06/2011/TT-BGTVT of March 7, 2011, providing further training of knowledge on road traffic law for operators of special-use vehicles participating in road traffic, which is amended and supplemented under the Minister of Transport’s Circular No. 05/2023/TT-BGTVT of April 27, 2023, amending and supplementing a number of articles of Circulars concerning the field of road transport, road transport support services, vehicles and drivers; Circular No. 05/2024/TT-BGTVT of March 31, 2024, amending and supplementing a number of articles of Circulars concerning the field of road transport, road transport support services, vehicles, and drivers.-
Consolidated Text No. 19/VBHN-BGTVT of July 29, 2024, of the Circular prescribing the supply, management, and use of data from automobile trackers
This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 09/2015/TT-BGTVT of April 15, 2015, prescribing the supply, management, and use of data from automobile trackers, which is amended and supplemented under the Minister of Transport’s Circular No. 36/2020/TT-BGTVT of December 24, 2020, amending and supplementing a number of articles of Circulars providing periodical reporting regimes in the road sector; Circular No. 05/2023/TT-BGTVT of April 27, 2023, amending and supplementing a number of articles of Circulars concerning the field of road transport, road transport support services, vehicles and drivers; Circular No. 05/2024/TT-BGTVT of March 31, 2024, amending and supplementing a number of articles of Circulars concerning the field of road transport, road transport support services, vehicles, and drivers.-
CONSOLIDATED TEXT – THE STATE BANK OF VIETNAM
Consolidated Text No. 27/VBHN-NHNN of July 31, 2024, of the Circular prescribing refinancing for credit institutions after credit institutions have provided loans to Vietnam Airlines JSC, and debt payment rescheduling, maintenance of debt group and the making of deductions for risk provisions for the debts of Vietnam Airlines JSC due to the impact of the Covid-19 pandemic
This Text is the consolidation of the Governor of the State Bank of Viet Nam’s Circular No. 04/2021/TT-NHNN of April 5, 2021, prescribing refinancing for credit institutions after credit institutions have provided loans to Vietnam Airlines JSC, and debt payment rescheduling, maintenance of debt group and the making of deductions for risk provisions for the debts of Vietnam Airlines JSC due to the impact of the Covid-19 pandemic, which is amended and supplemented under the Governor of the State Bank of Viet Nam’s Circular No. 42/2024/TT-NHNN of July 22, 2024, prescribing refinancing for credit institutions after credit institutions have provided loans to Vietnam Airlines JSC, and debt payment rescheduling, maintenance of debt group and the making of deductions for risk provisions for the debts of Vietnam Airlines JSC due to the impact of the Covid-19 pandemic.-
 
Công báo Nos 923-924 (14/08/2024)
THE PRIME MINISTER
Decision No. 12/2024/QD-TTg of July 31, 2024, on mechanisms and policies on employment and vocational training for persons whose land is recovered
This Decision takes effect on August 1, 2024 and replaces Decision No. 63/2015/QD-TTg of December 10, 2015.-
Decision No. 734/QĐ-TTg of July 31, 2024, promulgating the Plan for the implementation of the Master Plan of Binh Dinh province for the 2021-2030 period, with a vision toward 2050
This Decision takes effect on the date of its signing.-
CONSOLIDATED TEXT - THE STATE BANK OF VIETNAM
Consolidated Text No. 28/VBHN-NHNN of July 31, 2024, of the Circular prescribing the dossiers, order, and procedures for approving a number of adjusted contents of commercial banks and foreign bank branches
This Text is the consolidation of the Governor of the State Bank of Viet Nam’s Circular No. 50/2018/TT-NHNN of December 31, 2018, prescribing the dossiers, order, and procedures for approving a number of adjusted contents of commercial banks and foreign bank branches, which is amended and supplemented under the Governor of the State Bank of Viet Nam’s Circular No. 06/2022/TT-NHNN of June 30, 2022, amending and supplementing a number of articles of the Governor of the State Bank of Viet Nam’s Circular No. 50/2018/TT-NHNN of December 31, 2018, prescribing the dossiers, order, and procedures for approving a number of adjusted contents of commercial banks and foreign bank branches; Circular No. 22/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Governor of the State Bank of Viet Nam’s Circular No. 50/2018/TT-NHNN of December 31, 2018, prescribing the dossiers, order, and procedures for approving a number of adjusted contents of commercial banks and foreign bank branches.-
 
Công báo Nos 925-926 (14/08/2024)
THE MINISTRY OF PUBLIC SECURITY
Circular No. 09/2024/TT-BCA of March 13, 2024, providing the implementation of mass mobilization work by the people’s public security forces
This Circular takes effect on May 1, 2024.-
CONSOLIDATED TEXTS - THE MINISTRY TRANSPORT
Consolidated Text No. 20/VBHN-BGTVT of July 29, 2024, of the Circular prescribing the registration of special-use motorcycles
This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 22/2019/TT-BGTVT of June 12, 2019, prescribing the registration of special-use motorcycles, which is amended and supplemented under the Minister of Transport’s Circular No. 05/2023/TT-BGTVT of April 27, 2023, amending and supplementing a number of articles of Circulars concerning the field of road transport, road transport support services, vehicles, and drivers; Circular No. 05/2024/TT-BGTVT of March 31, 2024, amending and supplementing a number of articles of Circulars concerning the field of road transport, road transport support services, vehicles, and drivers.-
Consolidated Text No. 22/VBHN-BGTVT of July 29, 2024, of the Circular providing the grant and use of international driver licenses
This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 29/2015/TT-BGTVT of July 6, 2015, providing the grant and use of international driver licenses, which is amended and supplemented under the Minister of Transport’s Circular No. 01/2021/TT-BGTVT of January 27, 2021, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Transport’s Circular No. 29/2015/TT-BGTVT of July 6, 2015, providing the grant and use of international driver licenses, and Circular No. 12/2017/TT-BGTVT of April 15, 2017, providing training and testing of road motor vehicle drives and grant of road motor vehicle driver licenses; Circular No. 05/2023/TT-BGTVT of April 27, 2023, amending and supplementing a number of articles of Circulars concerning the field of road transport, road transport support services, vehicles, and drivers; Circular No. 05/2024/TT-BGTVT of March 31, 2024, amending and supplementing a number of articles of Circulars concerning the field of road transport, road transport support services, vehicles, and drivers.-
NATIONAL STEERING COMMITTEE ON SEMICONDUCTOR INDUSTRY DEVELOPMENT
Decision No. 89/QD-BCDPTCNBD of August 7, 2024, promulgating the regulation on the organization and operation of the National Steering Committee on semiconductor industry development
This Decision takes effect on the date of its signing.-
 
Công báo Nos 927-928 (14/08/2024)
THE MINISTRY OF CONSTRUCTION
Circular No. 04/2024/TT-BXD of July 30, 2024, guiding the framework program on training and further training in real estate brokerage practice knowledge and administration of real estate exchanges
This Circular takes effect on August 1, 2024.-
 
Công báo Nos 929-930 (14/08/2024)
THE MINISTRY OF CONSTRUCTION
Circular No. 05/2024/TT-BXD of July 31, 2024, prescribing the implementation of a number of articles of the Housing Law
AMNESTY ADVISORY COUNCIL
Guidance No. 88/HD-HĐTVĐX of August 2, 2024, on the implementation of the President’s Decision No. 758/2024/QD-CTN of July 30, 2024, on the 2024 amnesty
The release of amnesty beneficiaries under the President’s amnesty decision shall be implemented on October 1, 2024.-

back to top