Công báo Nos 943-944 (16/08/2024) THE GOVERNMENT Decree No. 104/2024/ND-CP of July 31, 2024, prescribing land development funds The Decree takes effect on August 1, 2024. Decision No. 40/2010/QD-TTg of May 12, 2010 ceases to be effective on the effective date of this Decree.- THE PRIME MINISTER Decision No. 753/QD-TTg of August 1, 2024, approving the policy to transfer the right to represent the owner of state capital at the National Power System and Market Operation One Member Limited Liability Company under the Commission for the Management of State Capital at Enterprises to the Ministry of Industry and Trade This Decision takes effect on the date of its signing.- Decision No. 796/QD-TTg of August 5, 2024, amending the Prime Minister’s Decision No. 269/QD-TTg of April 2, 2024, on the establishment of the Steering Committee for reviewing the 20-year Government apparatus model This Decision takes effect on the date of its signing.- Công báo Nos 947-948 (16/08/2024) THE MINISTRY OF CONSTRUCTION Circular No. 06/2024/TT-BXD of August 1, 2024, promulgating QCVN 10:2024/BXD - National Technical Regulation on Construction Accessibility This Circular takes effect on February 1, 2025, and annuls Circular No. 21/2024/TT-BXD of December 29, 2014.- CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF TRANSPORT Consolidated Text No. 23/VBHN-BGTVT of July 31, 2024, of the Circular prescribing the inspection of technical safety and environmental protection quality in automobile manufacture and assembly This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 25/2019/TT-BGTVT of July 5, 2019, prescribing the inspection of technical safety and environmental protection quality in automobile manufacture and assembly, which was amended and supplemented under Circular No. 46/2019/TT-BGTVT of November 12, 2019 and Circular No. 49/2023/TT-BGTVT of December 31, 2023.- Công báo Nos 949-950 (17/08/2024) THE GOVERNMENT Decree No. 105/2024/ND-CP of August 1, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 96/2022/ND-CP of November 29, 2022, defining the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade, and the Government’s Decree No. 26/2018/ND-CP of February 28, 2018, on the organization and operation charter on Vietnam Electricity (EVN) This Decree takes effect on August 1, 2024.- THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE Circular No. 12/2024/TT-BTC of August 1, 2024, amending and supplementing a number of the Minister of Industry and Trade’s Circulars regarding the load dispatch and operation of the national power system and the electricity market This Circular takes effect on August 1, 2024.- THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVEOPMENT Circular No. 10/2024/TT-BNNPTNT of July 29, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Agriculture and Rural Development’s Circular No. 17/2016/TT-BNNPTNT of June 24, 2016, providing guidance on the management of environmental protection tasks under the Ministry of Agriculture and Rural Development This Circular takes effect on September 16, 2024.- CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF TRANSPORT Consolidated Text No. 24/VBHN-BGTVT of July 31, 2024, of the Circular prescribing the conditions for motorized four-wheeled passenger vehicles and their drivers participating in road traffic within restricted areas This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 86/2014/TT-BGTVT on December 31, 2014, prescribing the conditions for motorized four-wheeled passenger vehicles and their drivers participating in road traffic within restricted areas, which was amended and supplemented under Circular No. 42/2018/TT-BGTVT on July 30, 2018, Circular No. 26/2020/TT-BGTVT of October 16, 2020, Circular No. 16/2022/TT-BGTVT of June 30, 2022, and Circular No. 49/2023/TT-BGTVT of December 31, 2023.- Công báo Nos 951-952 (17/08/2024) CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF TRANSPORT Consolidated Text No. 25/VBHN-BGTVT of July 31, 2024, of the Circular prescribing the inspection of technical safety and environmental protection quality of imported motorcycles and mopeds and imported engines used in motorcycle and moped manufacture and assembly This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 44/2012/TT-BGTVT on October 23, 2013, prescribing the inspection of technical safety and environmental protection quality of imported motorcycles and mopeds and imported engines used in motorcycle and moped manufacture and assembly, which was amended and supplemented under Circular No. 19/2014/TT-BGTVT on May 28, 2014, Circular No. 42/2018/TT-BGTVT of July 30, 2018, and Circular No. 49/2023/TT-BGTVT of December 31, 2023.- Công báo Nos 953-960 (18/08/2024) THE GOVERNMENT Decree No. 106/2024/ND-CP of August 1, 2024, prescribing policies on support for improvement of animal husbandry efficiency This Decree takes effect on September 20, 2024.- Resolution No. 119/NQ-CP of August 7, 2024, on the scope and subjects of 5% saving of recurrent expenditures in 2024 This Resolution takes effect on the date of its signing.- CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT Consolidated Text No. 22/VBHN-BNNPTNT of July 26, 2024, of the Decree detailing a number of articles and providing measures to implement the Law on Fisheries This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 26/2019/ND-CP of March 8, 2019, detailing a number of articles and providing measures to implement the Law on Fisheries, which was amended and supplemented under Decree No. 37/2024/ND-CP of April 4, 2024.- Công báo Nos 961-962 (18/08/2024) CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM Consolidated Text No. 3299/VBHN-BVHTTDL of August 6, 2024, of the Circular providing the contents of scientific dossiers for the ranking of historical-cultural relics and beautiful landscapes This Text is the consolidation of the Minister of Culture, Sports and Tourism’s Circular No. 09/2011/TT-BVHTTDL of July 14, 2011, providing the contents of scientific dossiers for the ranking of historical-cultural relics and beautiful landscapes, which was amended and supplemented under Circular No. 18/2022/TT-BVHTTDL of December 28, 2022.- Công báo Nos 963-964 (19/08/2024) THE MINISTRY OF LABOR, INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS Circular No. 07/2024/TT-BLDTBXH of July 31, 2024, providing guidance on the functions, tasks, powers, organizational structure, and regulation on operation of the Management Council; the relationship between the Management Council and the head of the public non-business unit and subordinate management agency; criteria and conditions for appointment and relief from duty of members of Management Council in public non-business units in the field of labor, people with meritorious contributions and social affairs This Circular takes effect on September 15, 2024.- CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF TRANSPORT Consolidated Text No. 26/VBHN-BGTVT of July 31, 2024, of the Circular prescribing the conditions for motorized four-wheeled cargo vehicles and their drivers participating in road traffic This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 16/2014/TT-BGTVT of May 13, 2014, prescribing the conditions for motorized four-wheeled cargo vehicles and their drivers participating in road traffic, which was amended and supplemented under Circular No. 42/2018/TT-BGTVT of July 30, 2018, Circular No. 26/2020/TT-BGTVT of October 16, 2020, Circular No. 16/2022/TT-BGTVT of June 30, 2022, and Circular No. 49/2023/TT-BGTVT of December 31, 2023.- Công Báo Nos 965 - 966 (20/8/2024) THE PRIME MINISTER Decision No. 790/QD-TTg of August 3, 2024, approving the Master Plan of Binh Duong province for the 2021-2030 period, with a vision toward 2050 This Decision takes effect on the date of its signing.- Công Báo Nos 967 - 968 (20/8/2024) CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF LABOR, INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS Consolidated Text No. 3503/VBHN-BLDTBXH of August 5, 2024, of the Circular guiding the implementation of a number of provisions on vocational education and job placement for workers for mini-projects and components of the 3 national target programs for the 2021-2025 period This Text is the consolidation of the Minister of Labor, Invalids and Social Affairs’ Circular No. 17/2022/TT-BLDTBXH of September 6, 2022, guiding the implementation of a number of provisions on vocational education and job placement for workers for mini-projects and components of the 3 national target programs for the 2021-2025 period, which is amended and supplemented under Circular No. 03/2023/TT-BLDTBXH of May 31, 2023.- Công Báo Nos 969 - 970 (21/8/2024) THE MINISTRY OF JUSTICE Circular No. 07/2024/TT-BTP of August 2, 2024, annulling joint circulars promulgated by the Minister of Justice regarding security for performance of obligations and registration of security interests This Circular takes effect on August 2, 2024.- THE PRIME MINISTER Decision No. 791/QD-TTg of August 5, 2024, on the establishment of the National Steering Committee for the development of the semiconductor industry This Decision takes effect on the date of its signing.- CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF TRANSPORT Consolidated Text No. 27/VBHN-BGTVT of July 31, 2024, of the Circular regulating the inspection of technical safety quality and environmental protection in the manufacture and assembly of motor vehicles This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 30/2011/TT-BGTVT of April 15, 2011, regulating the inspection of technical safety quality and environmental protection in the manufacture and assembly of motor vehicles, which is amended and supplemented under Circular No. 54/2014/TT-BGTVT of October 20, 2014; Circular No. 26/2020/TT- BGTVT of October 16, 2020; Circular No. 16/2022/TT- BGTVT of June 30, 2022; and Circular No. 49/2023/TT- BGTVT of December 31, 2023.- CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM Consolidated Text No. 3271/VBHN-BVHTTDL of August 5, 2024, of the Decree providing the competence, order and procedures for formulation, appraisal and approval of master plans and projects on preservation, embellishment and restoration of historical-cultural relics and scenic spots This Text is the consolidation of the Government’s Decree No. 166/2018/ND-CP of December 25, 2018, providing the competence, order and procedures for formulation, appraisal and approval of master plans and projects on preservation, embellishment and restoration of historical-cultural relics and scenic spots, which is amended and supplemented under Decree No. 67/2022/ND-CP of September 21, 2022.- Công Báo Nos 971 - 972 (22/8/2024) THE MINISTRY OF TRANSPORT Circular No. 29/2024/TT-BGTVT of August 1, 2024, providing the conditions, standards, uniforms, and specialized inspector cards of persons assigned to perform specialized transport inspection tasks; and tasks and powers of agencies performing the inspection function in the transport sector This Circular takes effect on September 20, 2024. To annul Circular No. 68/2013/TT-BGTVT of December 31, 2013; and Circular No. 52/2015/TT-BGTVT of September 24, 2015.- THE MINISTRY OF LABOR, INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS Circular No. 08/2024/TT-BLDTBXH of July 31, 2024, providing specific criteria for classification, and conditions for establishment, merger, consolidation, and dissolution of public non-business units in the sectors of labor, people with meritorious services to the revolution, and social affairs This Circular takes effect on September 15, 2024.- THE PRIME MINISTER Decision No. 805/QD-TTg of August 7, 2024, approving the Plan for implementation of the Mater Plan on information and communications infrastructure for the period 2021 - 2030, with a vision toward 2050 This Decision takes effect on the date of its signing.- Decision No. 814/QD-TTg of August 8, 2024, on assigning a number of tasks to the Deputy Prime Ministers This Decision takes effect on the date of its signing.- THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS Notice No. 4033/BNG-LPQT of August 2, 2024, on the effect of a treaty The Memorandum of Understanding between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the Republic of South Africa on cooperation in the field of higher education, which was concluded in Hanoi on December 14, 2023, took effect on August 1, 2024.- Công Báo Nos 973 - 974 (23/8/2024) THE MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT Circular No. 10/2024/TT-BTNMT of July 31, 2024, providing cadastral records, and certificates of land use rights and ownership of land-attached assets This Circular takes effect on August 1, 2024. Circular No. 23/2014/TT-BTNMT of May 19, 2014; Circular No. 24/2014/TT-BTNMT of May 19, 2014; Circular No. 02/2015/TT-BTNMT of January 27, 2015; Circular No. 33/2017/TT-BTNMT of September 29, 2017; Circular No. 53/2017/TT-BTNMT of December 4, 2017; Circular No. 09/2021/TT-BTNMT of June 30, 2021; Circular No. 02/2023/TT-BTNMT of May 15, 2023; and Circular No. 14/2023/TT-BTNMT of October 16, 2023, cease to be effective on the effective date of this Circular.- |