| Full text | ||
|---|---|---|
| Date of issued | Cong Bao issue (date of publication) | |
| December 25, 2025 | Circular No. 51/2025/TT-NHNN amending and supplementing a number of articles of Circular No. 16/2021/TT-NHNN of November 10, 2021, of the Governor of the State Bank of Vietnam, providing the purchase and sale of corporate bonds by credit institutions and foreign bank branches | 07 (09/01/2026) |
| December 25, 2025 | Circular No. 52/2025/TT-NHNN amending and supplementing a number of articles of Circular No. 39/2016/TT-NHNN of December 30, 2016, of the Governor of the State Bank of Vietnam, on the provision of loans by credit institutions and foreign bank branches to clients | 07 (09/01/2026) |
| December 31, 2025 | Decree No. 354/2025/ND-CP on concentrated digital technology zones | 16 (14/01/2026) |
| December 31, 2025 | Decree No. 369/2025/ND-CP amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 36/2025/ND-CP of February 25, 2025, defining the functions, tasks, powers and organisational structure of the Government Office | 17 (17/01/2026) |
| December 31, 2025 | Circular No. 72/2025/TT-NHNN guiding the use of accounts to carry out foreign exchange activities at the International Financial Centre in Vietnam | 30 (21/01/2026) |
| November 26, 2025 | Law No. 101/2025/QH15 on Transfer of Sentenced Persons | 31 (21/01/2026) |
| November 26, 2025 | Law No. 100/2025/QH15 on Extradition | 31 (21/01/2026) |
| November 26, 2025 | Law No. 102/2025/QH15 on Mutual Legal Assistance in Civil Matters | 31 (21/01/2026) |
| November 26, 2025 | Law No. 103/2025/QH15 on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters | 31 (21/01/2026) |
| December 3, 2025 | Ordinance No. 09/2025/UBTVQH15 Amending and Supplementing a Number of Articles of the Ordinance on Environmental Police | 32 (21/01/2026) |
| December 10, 2025 | Law No. 116/2025/QH15 on Cybersecurity | 35 (21/01/2026) |
| December 10, 2025 | Law No. 117/2025/QH15 on Protection of State Secrets | 35 (21/01/2026) |
Summary | ||
| Công Báo No. 01 (06/01/2026) THE GOVERNMENT Decree No. 336/2025/ND-CP of December 22, 2025, on the sanctioning of administrative violations in road operations This Decree takes effect on March 1, 2026.- THE SUPREME PEOPLE’S PROCURACY - THE SUPREME PEOPLE’S COURT - THE MINISTRY OF PUBLIC SECURITY - THE MINISTRY OF JUSTICE - THE MINISTRY OF HEALTH Joint Circular No. 08/2025/TTLT-VKSNDTC-TANDTC-BCA-BTP-BYT of October 28, 2025, annulling Joint Circular No. 06/2018/TTLT-VKSNDTC-TANDTC-BCA-BTP-BLDTBXH of December 21, 2018, of the Supreme People’s Procuracy, the Supreme People’s Court, the Ministry of Public Security, the Ministry of Justice, and the Ministry of Labour, Invalids and Social Affairs, on coordination in the implementation of a number of provisions of the Criminal Procedure Code regarding legal proceedings applicable to under-18 persons This Joint Circular takes effect on January 1, 2026.- THE SUPREME PEOPLE’S PROCURACY - THE SUPREME PEOPLE’S COURT - THE MINISTRY OF PUBLIC SECURITY - THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENCE - THE MINISTRY OF JUSTICE - THE MINISTRY OF FINANCE - THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE - THE MINISTRY OF CONSTRUCTION - THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND ENVIRONMENT - THE STATE AUDIT OFFICE OF VIETNAM - THE GOVERNMENT INSPECTORATE OF VIETNAM Joint Circular No. 11/2025/TTLT-VKSNDTC-TANDTC-BCA-BQP-BTP-BTC-BCT-BXD-BNN&MT-KTNN-TTCP of December 10, 2025, guiding the determination of waste for application of regulations in the initiation of proceedings, investigation, prosecution and trial of waste-related crimes according to the Penal Code This Joint Circular takes effect on January 25, 2026.- THE MINISTRY OF PUBLIC SECURITY Circular No. 126/2025/TT-BCA of December 15, 2025, providing the management of science, technology and innovation information activities in the People’s Public Security forces This Circular takes effect on December 15, 2025.- THE MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY Circular No. 46/2025/TT-BKHCN of December 19, 2025, providing the reception of citizens, handling and resolution of complaints, denunciations, petitions and feedback by the Ministry of Science and Technology This Circular takes effect on the date of its signing. Circular No. 14/2024/TT-BTTTT of December 13, 2024, ceases to be effective on the effective date of this Circular.- THE MINISTRY OF CONSTRUCTION Circular No. 41/2025/TT-BXD of November 28, 2025, providing the competence and procedures for issuance of domestic shipping licenses to foreign seagoing ships This Circular takes effect on February 1, 2026. To annul Circular No. 50/2016/TT-BGTVT of December 30, 2016; and Article 2 of Circular No. 08/2022/TT-BGTVT of June 16, 2022.- THE STATE BANK OF VIETNAM Circular No. 49/2025/TT-NHNN of December 23, 2025, providing the dossiers, order and procedures for approval of changes of non-bank credit institutions This Circular takes effect on February 6, 2026. To annul Circular No. 25/2017/TT-NHNN of December 29, 2017; and Article 2 of Circular No. 30/2024/TT-NHNN of June 30, 2024.- THE PRIME MINISTER Decision No. 2764/QD-TTg of December 19, 2025, on consolidation of members of the National Steering Committee on Data This Decision takes effect on the date of its signing.- Directive No. 35/CT-TTg of December 23, 2025, strengthening the implementation of the work towards the elderly’s adaptation to population ageing Công Báo No. 02 (06/01/2026) THE MINISTRY OF JUSTICE Circular No. 27/2025/TT-BTP of December 19, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Justice’s Circular No. 05/2020/TT-BTP of August 28, 2020, detailing a number of articles of, and providing measures to implement, the Government’s Decree No. 08/2020/ND-CP of January 8, 2020, on the organisation and operation of bailiffs This Circular takes effect on December 19, 2025.- THE PRIME MINISTER Decision No. 2770/QD-TTg of December 22, 2025, establishing the Central Steering Committee for People’s Air Defence This Decision takes effect on the date of its signing, and replaces Decision No. 2480/QD-TTg of December 30, 2015.- CONSOLIDATED TEXT - THE MINISTRY OF CONSTRUCTION Consolidated Text No. 22/VBHN-BXD of December 19, 2025, of the Circular on the management of cross-border road transport activities This Text is the consolidation of the Minister of Transport’s Circular No. 37/2023/TT-BGTVT of December 13, 2023, on the management of cross-border road transport activities, which is amended and supplemented under Circular No. 26/2025/TT-BXD of September 30, 2025.- Công Báo No. 03 (07/01/2026) THE MINISTRY OF CONSTRUCTION Circular No. 44/2025/TT-BXD of December 9, 2025, promulgating national technical regulations on railways This Circular takes effect on January 1, 2026. Circular No. 24/2015/TT-BGTVT of June 16, 2015; Circular No. 32/2018/TT-BGTVT of May 15, 2018; Circular No. 04/2023/TT-BGTVT of April 17, 2023; and Circular No. 30/2023/TT-BGTVT of November 3, 2023, cease to be effective on the effective date of this Circular.- Công Báo No. 04 (07/01/2026) THE MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY Circular No. 45/2025/TT-BKHCN of December 15, 2025, providing statistical activities of the science and technology sector This Circular takes effect on January 30, 2026. To annul Circular No. 35/2016/TT-BTTTT of December 26, 2016; Circular No. 03/2018/TT-BKHCN of May 15, 2018; Circular No. 04/2018/TT-BKHCN of May 15, 2018; Circular No. 15/2018/TT-BKHCN of November 15, 2018; Points a, b, c, d and dd, Clause 2, Article 3 of, and Appendices I thru V to, Circular No. 03/2022/TT-BTTTT of June 22, 2022; and Points a, b, c, d and dd, Clause 1, Article 3 of, and Appendices I thru V to, Circular No. 04/2022/TT-BTTTT of June 22, 2022.- Công Báo No. 05 (08/01/2026) THE GOVERNMENT Decree No. 332/2025/ND-CP of December 18, 2025, detailing a number of articles of, and measures to implement, the Law on Atomic Energy, regarding assurance of radiation safety, safety and safeguards, nuclear inspection, notification, declaration, licensing, inspection and examination of radiation and nuclear safety, response to radiation incidents and nuclear incidents, and compensation for nuclear damage This Decree takes effect on January 1, 2026. Decree No. 142/2020/ND-CP of December 9, 2020; Decree No. 07/2010/ND-CP of January 25, 2010; and Articles 45, 46 and 47 of Decree No. 133/2025/ND-CP of June 12, 2025, cease to be effective on the effective date of this Decree.- Công Báo No. 06 (09/01/2026) THE GOVERNMENT Decree No. 334/2025/ND-CP of December 21, 2025, providing the criteria for job titles of civil servants holding leading or managerial positions in state administrative agencies This Decree takes effect on the date of its signing, and replaces Decree No. 29/2024/ND-CP of March 6, 2024.- Decree No. 335/2025/ND-CP of December 21, 2025, on quality evaluation and classification of state administrative agencies and civil servants This Decree takes effect on January 1, 2026, and annuls Decree No. 90/2020/ND-CP of August 13, 2020.- THE MINISTRY OF FINANCE Circular No. 124/2025/TT-BTC of December 23, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Finance’s Circular No. 135/2018/TT-BTC of December 28, 2018, on management of sequestered cash, valuable papers and precious assets preserved by the State Treasury This Circular takes effect on February 10, 2026.- Circular No. 125/2025/TT-BTC of December 23, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Finance’s Circular No. 33/2017/TT-BTC of April 20, 2017, providing the management of cash, valuable papers and precious assets in the State Treasury system This Circular takes effect on February 10, 2026.- THE STATE BANK OF VIETNAM Circular No. 50/2025/TT-NHNN of December 24, 2025, providing dossiers and procedures for approval of changes of commercial banks and foreign bank branches This Circular takes effect on February 7, 2026. Circular No. 50/2018/TT-NHNN of December 31, 2018; Circular No. 06/2022/TT-NHNN of June 30, 2022; and Circular No. 22/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, cease to be effective on the effective date of this Circular.- THE PRIME MINISTER Decision No. 2774/QD-TTg of December 24, 2025, promulgating the Plan for implementing the Inspection Law This Decision takes effect on the date of its signing.- Công Báo No. 07 (09/01/2026) THE GOVERNMENT Decree No. 333/2025/ND-CP of December 18, 2025, providing in detail a number of community-based diversionary measures; responsibilities, order and procedures for application of community-based diversionary measures; and application of electronic monitoring and community reintegration measures for juvenile offenders This Decree takes effect on January 1, 2026, except Articles 14 thru 18 of this Decree which will take effect on January 1, 2028.- Decree No. 337/2025/ND-CP of December 24, 2025, on electronic labour contracts This Decree takes effect on January 1, 2026.- Decree No. 338/2025/ND-CP of December 25, 2025, detailing a number of articles of the Employment Law rgarding employment creation support policies This Decree takes effect on January 1, 2026. Decree No. 61/2015/ND-CP of July 9, 2015; Decree No. 74/2019/ND-CP of September 23, 2019; Article 1 of, and Form No. 1 provided in the Appendix to, Decree No. 104/2022/ND-CP of December 21, 2022; Article 52 of, and Section 6, Appendix No. 1 to, Decree No. 129/2025/ND-CP of June 11, 2025, cease to be effective on the effective date of this Decree.- THE STATE AUDIT OFFICE OF VIETNAM Circular No. 12/2025/TT-KTNN of December 24, 2025, annulling the whole of the State Auditor-General’s Decision No. 05/2016/QD-KTNN of September 15, 2016, promulgating the Regulation on state auditor’s card forms and management and use of state auditor’s cards This Circular takes effect 45 days after the date of its signing.- THE PRIME MINISTER Decision No. 2806/QD-TTg of December 26, 2025, on consolidation of members of the Administrative Reform Task Force This Decision takes effect on the date of its signing.- Decision No. 2816/QD-TTg of December 29, 2025, on addition and consolidation of members of the Government’s Steering Committee on Macroeconomic Management and Administration This Decision takes effect on the date of its signing.- THE GOVERNMENT’S STEERING COMMITTEE ON MACROECONOMIC MANAGEMENT AND ADMINISTRATION Decision No. 179/QD-BCDKTVM of December 24, 2025, promulgating the Regulation on the organisation and operation of the Government’s Steering Committee on Macroeconomic Management and Administration This Decision takes effect on the date of its signing.- THE MINISTRY OF CONSTRUCTION Decision No. 2317/QD-BXD of December 17, 2025, correcting the Minister of Construction’s Circular No. 45/2025/TT-BXD of December 11, 2025, guiding the method for determining expenses for the maintenance of inland waterway infrastructure This Decision takes effect on the date of its signing and is an integral part of Circular No. 45/2025/TT-BXD of December 11, 2025.- Công Báo No. 08 (10/01/2026) THE MINISTRY OF FINANCE Circular No. 130/2025/TT-BTC of December 24, 2025, on the State Budget Index System This Circular takes effect on January 1, 2026, applies from the 2026 fiscal year, and replaces Circular No. 324/2016/TT-BTC of December 21, 2016.- Circular No. 132/2025/TT-BTC of December 24, 2025, guiding the organisation, operation and use of the Treasury and Budget Management Information System (TABMIS) This Circular takes effect on January 1, 2026. Circular No. 123/2014/TT-BTC of August 27, 2014, ceases to be effective on the effective date of this Circular. To annul Article 1 of Circular No. 41/2025/TT-BTC of June 16, 2025; Circular No. 18/2020/TT-BTC of March 31, 2020; and Circular No. 324/2016/TT-BTC of December 21, 2016.- Công Báo No. 09 (11/01/2026) THE GOVERNMENT Decree No. 339/2025/ND-CP of December 25, 2025, providing the policy on support for lunch meals for primary school and junior secondary school students studying in land border communes This Decree takes effect on the date of its signing.- Decree No. 340/2025/ND-CP of December 25, 2025, on the sanctioning of administrative violations in the monetary and banking sector This Decree takes effect on February 9, 2026. To replace Decree No. 88/2019/ND-CP of November 14, 2019; and Decree No. 143/2021/ND-CP of December 31, 2021. To annul Articles 2 and 3 of Decree No. 23/2023/ND-CP of May 12, 2023.- Công Báo No. 10 (11/01/2026) THE GOVERNMENT Decree No. 343/2025/ND-CP of December 28, 2025, providing the regime on convalescence and care for retired military officers who suffer serious illnesses, and the regime on information and funeral support for retired military officers who die This Decree takes effect on January 1, 2026.- Decree No. 348/2025/ND-CP of December 30, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 45/2019/ND-CP of May 21, 2019, on the sanctioning of administrative violations in the field of tourism, which is amended and supplemented under Decree No. 129/2021/ND-CP of December 31, 2021 This Decree takes effect on February 15, 2026.- Decree No. 351/2025/ND-CP of December 30, 2025, providing national multidimensional poverty standards for the 2026-2030 period This Decree takes effect on February 15, 2026.- THE PRIME MINISTER Decision No. 50/2025/QD-TTg of December 25, 2025, promulgating the Regulation on self-inspection of legal normative promulgated or jointly promulgated by the Government and the Prime Minister The Ministry of Justice shall implement, monitor, guide, urge and inspect the implementation of this Regulation; and promptly report problems falling beyond its settlement competence to the Prime Minister for consideration and guidance.- Decision No. 51/2025/QD-TTg of December 29, 2025, promulgating the set of national criteria on new-style countryside for the 2026-2030 period This Decree takes effect on February 15, 2026.- THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM Circular No. 16/2025/TT-BVHTTDL of December 1, 2025, amending and supplement a number of articles of the Minister of Culture, Sports and Tourism’s Circular No. 18/2011/TT-BVHTTDL of December 2, 2011, promulgating model regulations on organisation and operation of grassroots sports clubs This Circular takes effect on February 15, 2026.- THE MINISTRY OF CONSTRUCTION Circular No. 51/2025/TT-BXD of December 22, 2025, announcing the seaport waters and maritime areas in Quang Tri province and areas under the management by the Quang Tri Maritime Administration This Circular takes effect on February 10, 2026. To annul Circular No. 57/2018/TT-BGTVT of December 14, 2018; and Circular No. 13/2014/TT-BGTVT of May 9, 2014.- Circular No. 52/2025/TT-BXD of December 22, 2025, announcing the seaport waters and maritime areas in Thanh Hoa province and areas under the management by the Thanh Hoa Maritime Administration This Circular takes effect on February 10, 2026; and annuls Circular No. 44/2016/TT-BGTVT of December 26, 2016.- Circular No. 53/2025/TT-BXD of December 22, 2025, announcing the seaport waters and maritime areas in Hue city and the scope of management by the Maritime Administration of Thua Thien Hue This Circular takes effect on February 10, 2026; and annuls Circular No. 58/2018/TT-BGTVT of December 14, 2018.- Circular No. 54/2025/TT-BXD of December 23, 2025, announcing seaport waters in Ha Tinh province and areas under the management by the Ha Tinh Maritime Administration This Circular takes effect on February 15, 2026; and annuls Circular No. 49/2013/TT-BGTVT of December 6, 2013.- THE MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY Decision No. 4448/QD-BKHCN of December 26, 2025, annulling part of the Minister of Science and Technology’s Circular No. 23/2023/TT-BKHCN of November 30, 2023, detailing a number of articles of the Law on Intellectual Property and providing measures to implement the Government’s Decree No. 65/2023/ND-CP of August 23, 2023, detailing a number of articles of, and providing measures to implement, the Law on Intellectual Property regarding industrial property, protection of industrial property rights and plant variety rights and the state management of intellectual property concerning procedures for establishment of industrial property rights and assurance of industrial property information This Decision takes effect on the date of its signing and is an integral part of Circular No. 23/2023/TT-BKHCN of November 30, 2023.- THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM Decision No. 4790/QD-BVHTTDL of December 19, 2025, correcting a legal document This Decision takes effect on the date of its signing.- Công Báo No. 11 (12/01/2026) THE MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY Circular No. 47/2025/TT-BKHCN of December 24, 2025, providing the periodical reporting regime under the state management by the Ministry of Science and Technology This Circular takes effect on February 15, 2026. Circular No. 13/2021/TT-BKHCN of December 30, 2021, and Circular No. 02/2023/TT-BTTTT of March 21, 2023, cease to be effective on the effective date of this Circular.- Công Báo No. 12 (12/01/2026) THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND ENVIRONMENT Circular No. 75/2025/BNNMT of December 26, 2025, promulgating the List of pesticides permitted for use in Vietnam and the List of pesticides banned from use in Vietnam This Circular takes effect on February 10, 2026. Circular No. 25/2024/TT-BNNPTNT of December 16, 2024, and Circular No. 03/2025/TT-BNNMT of May 16, 2025, cease to be effective on the effective date of this Circular.- Công Báo No. 13 (13/01/2026) THE STATE BANK OF VIETNAM Circular No. 53/2025/TT-NHNN of December 26, 2025, providing the network of operation of credit institutions being cooperatives This Circular takes effect on February 9, 2026. Circular No. 09/2018/TT-NHNN of March 30, 2018, and Article 4 of Circular No. 27/2022/TT-NHNN of December 31, 2022, cease to be effective on the effective date of this Circular.- Circular No. 54/2025/TT-NHNN of December 26, 2025, providing the dossiers and procedures for grant of licenses to, and operation and organisation of, microfinance institutions This Circular takes effect on February 9, 2026. Circular No. 33/2024/TT-NHNN of June 30, 2024, ceases to be effective on the effective date of this Circular.- Công Báo No. 14 (13/01/2026) THE GOVERNMENT Decree No. 344/2025/ND-CP of December 29, 2025, on adjustment of monthly allowances for young volunteers who completed their duties during the resistance war and grassroots young volunteers in southern Vietnam who participated in the resistance war in the 1965-1975 period This Decree takes effect on February 5, 2026. Article 5 of Decree No. 112/2017/ND-CP of October 6, 2017, ceases to be effective on the effective date of this Decree.- THE MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY Circular No. 48/2025/BKHCN of December 25, 2025, guiding the management and use of Internet resources This Circular takes effect on February 10, 2026. Circular No. 24/2015/TT-BTTTT of August 18, 2015, and Circular No. 21/2021/TT-BTTTT of December 8, 2021, cease to be effective on the effective date of this Circular.- THE STATE BANK OF VIETNAM Circular No. 55/2025/TT-NHNN of December 26, 2025, on renewal of licenses to, addition of operation contents to licenses, and organisation and operation of non-bank credit institutions This Circular takes effect on February 9, 2026, and replaces Circular No. 35/2024/TT-NHNN of June 30, 2024.- THE PRIME MINISTER Decision No. 2821/QD-TTg of December 29, 2025, approving the Scheme on strengthening thematic inspection and supervision of the detection, transfer, receipt, and handling of crime reports, focusing on the fields susceptible to corruption, negative practices, and issues of public concern and reported by the press This Decision takes effect on the date of its signing.- THE STATE BANK OF VIETNAM Decision No. 4033/QD-NHNN of December 25, 2025, correcting the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 52/2025/TT-NHNN of December 25, 2025, amending and supplementing a number of articles of Circular No. 39/2016/TT-NHNN of December 30, 2016, prescribing the provision of loans by credit institutions and foreign bank branches to clients This Decision takes effect on the date of its signing.- Công Báo No. 15 (13/01/2026) THE GOVERNMENT Decree No. 347/2025/ND-CP of December 29, 2025, providing administrative procedures in the field of the State Treasury This Decree takes effect on January 1, 2026, and applies from the 2026 fiscal year. This Decree replaces Decree No. 11/2020/ND-CP of January 20, 2020; and annuls Clause 4, Article 79 of Decree No. 186/2025/ND-CP, and Clause 2, Article 20 of Decree No. 238/2025/ND-CP.- THE MINISTRY OF JUSTICE Circular No. 28/2025/TT-BTP of December 26, 2025, providing the list of working positions and the periodical time limits for job rotation within agencies and units under the Ministry of Justice and in the fields under the Ministry of Justice’s management at local administrations This Circular takes effect on February 8, 2026, and replaces Circular No. 05/2023/TT-BTP of August 24, 2023.- THE STATE BANK OF VIETNAM Circular No. 56/2025/TT-NHNN of December 26, 2025, providing the dossier and procedures for approving changes of microfinance institutions This Circular takes effect on February 9, 2026, and annuls Circular No. 10/2018/TT-NHNN of April 9, 2018; Article 5 of Circular No. 27/2022/TT-NHNN of December 31, 2022, and Article 5 of Circular No. 24/2023/TT-NHNN of December 29, 2023.- Công Báo No. 16 (14/01/2026) THE GOVERNMENT Decree No. 359/2025/ND-CP of December 31, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 181/2025/ND-CP of July 1, 2025, detailing a number of articles of the Law on Value-Added Tax This Decree takes effect on January 1, 2026.- THE PRIME MINISTER Decision No. 52/2025/QD-TTg of December 30, 2025, on subjects eligible for, competence, order and procedures for, issuance of “AB” stamp for exit to the Republic of Cuba, the Lao People’s Democratic Republic and the People’s Republic of China This Decision takes effect on February 14, 2026.- THE MINISTRY OF CONSTRUCTION Circular No. 55/2025/TT-BXD of December 25, 2025, on the emulation and commendation work of the Ministry of Construction This Circular takes effect on January 1, 2026, and annuls Circular No. 15/2025/TT-BXD of June 30, 2025.- Circular No. 56/2025/TT-BXD of December 26, 2025, announcing seaport waters and maritime areas within Nghe An province and areas under the management of the Nghe An Maritime Administration This Circular takes effect on February 15, 2026, and annuls Circular No. 26/2016/TT-BGTVT of October 11, 2016.- THE STATE BANK OF VIETNAM Circular No. 58/2025/TT-NHNN of December 26, 2025, amending and supplementing a number of articles of Circular No. 34/2025/TT-NHNN, guiding a number of articles of the Government’s Decree No. 24/2012/ND-CP of April 3, 2012, on management of gold business activities, which is amended and supplemented by Decree No. 232/2025/ND-CP This Circular takes effect on December 26, 2025.- Circular No. 59/2025/TT-NHNN of December 29, 2025, on the provision and use of special-use digital signatures and special-use digital signature certification of the State Bank of Vietnam This Circular takes effect on March 1, 2026. Circular No. 28/2015/TT-NHNN of December 18, 2015, and Circular No. 16/2023/TT-NHNN of December 15, 2023, cease to be effective on the effective date of this Circular.- Công Báo No. 17 (17/01/2026) THE GOVERNMENT Decree No. 352/2025/ND-CP of December 30, 2025, detailing a number of articles of the Law on Employment regarding employment services This Decree takes effect on January 1, 2026. Decree No. 23/2021/ND-CP of March 19, 2021, ceases to be effective on the effective date of this Decree.- Decree No. 362/2025/ND-CP of December 31, 2025, detailing a number of articles, and providing measures to organise and guide the implementation, of the Law on Charges and Fees This Decree takes effect on January 1, 2026. Decree No. 120/2016/ND-CP of August 23, 2016, and Decree No. 82/2023/ND-CP of November 28, 2023, cease to be effective on the effective date of this Decree.- Decree No. 371/2025/ND-CP of December 31, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 77/2013/ND-CP of July 17, 2013, detailing the implementation of the Law on Prevention and Control of Tobacco Harms regarding measures to prevent and control tobacco harms, and Decree No. 117/2020/ND-CP of September 28, 2020, on sanctioning of administrative violations in the field of healthcare This Decree takes effect on December 31, 2025.- Decree No. 02/2026/ND-CP of January 1, 2026, on sanctioning of administrative violations in the field of charges and fees This Decree takes effect on January 1, 2026. Decree No. 109/2013/ND-CP of September 24, 2013, Decree No. 49/2016/ND-CP of May 27, 2016, and Article 3 of Decree No. 65/2015/ND-CP of July 7, 2015, cease to be effective on the effective date of this Decree.- THE STATE BANK OF VIETNAM Circular No. 63/2025/TT-NHNN of December 31, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Circulars on people’s credit funds This Circular takes effect on February 16, 2026, and annuls Clause 1, Article 2 of Circular No. 08/2025/TT-NHNN of June 6, 2025, Circular No. 29/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, and Circular No. 32/2024/TT-NHNN of June 30, 2024.- Công Báo No. 18 (18/01/2026) THE GOVERNMENT Decree No. 356/2025/ND-CP of December 31, 2025, detailing a number of articles of, and providing measures to implement, the Law on Personal Data Protection This Decree takes effect on January 1, 2026. Decree No. 13/2013/ND-CP of April 17, 2023, ceases to be effective on the effective date of this Decree.- THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND ENVIRONMENT Circular No. 78/2025/TT-BNNMT of December 30, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Natural Resources and Environment’s Circular No. 15/2014/TT-BTNMT of March 24, 2014, on the formulation and issuance of letters of certification, and issuance of letters of approval for projects under the Clean Development Mechanism within the framework of the Kyoto Protocol, which has a number of articles amended and supplemented by Circular No. 11/2022/TT-BTNMT of October 20, 2022; Circular No. 19/2023/TT-BTNMT of November 15, 2023; Circular No. 36/2025/TT-BNNMT of July 2, 2025; and Circular No. 39/2025/TT-BNNMT of July 2, 2025 This Circular takes effect on the date of its signing.- THE STATE BANK OF VIETNAM Circular No. 64/2025/TT-NHNN of December 31, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 19/2025/TT-NHNN, on the network of operation of microfinance institutions This Circular takes effect on February 15, 2026.- Công Báo No. 19 (19/01/2026) THE STATE BANK OF VIETNAM Circular No. 65/2025/TT-NHNN of December 31, 2025, on grading of microfinance institutions This Circular takes effect on February 15, 2026.- Circular No. 66/2025/TT-NHNN of December 31, 2025, amending and supplementing a number of articles of Circular No. 34/2024/TT-NHNN providing the renewal of licenses, addition of contents to licenses, and organisation and operation of commercial banks, foreign bank branches, and Vietnam-based representative offices of foreign credit institutions and other foreign institutions engaged in banking activities This Circular takes effect on February 15, 2026.- Circular No. 68/2025/TT-NHNN of December 31, 2025, on classification of assets and off-balance sheet commitments of the Vietnam Development Bank This Circular takes effect on December 31, 2025, and annuls Circular No. 24/2013/TT-NHNN of December 2, 2013, and Circular No. 04/2019/TT-NHNN of March 29, 2019.- Circular No. 69/2025/TT-NHNN of December 31, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circulars in the fields of banking management and supervision relating to removal and reduction of business conditions and simplification of administrative procedures This Circular takes effect on February 15, 2026.- THE GOVERNMENT OFFICE Circular No. 5/2025/TT-VPCP of December 31, 2025, on the periodical reporting regime, and management and use of the Government Office’s system of reporting information This Circular takes effect on February 15, 2026.- THE STATE BANK OF VIETNAM Decision No. 4077/QD-NHNN of December 31, 2025, correcting the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 21/2025/TT-NHNN of July 31, 2025, on rating of credit institutions and foreign bank branches This Decision takes effect on the date of its signing.- Công Báo No. 20 (19/01/2026) THE MINISTRY OF JUSTICE Circular No. 26/2025/TT-BTP of December 12, 2025, guiding the formulation and promulgation of legal documents This Circular takes effect on December 15, 2025. Circular No. 03/2022/TT-BTP of February 10, 2022, ceases to be effective on the effective date of this Circular.- THE STATE AUDIT OFFICE OF VIETNAM Circular No. 13/2025/TT-KTNN of December 30, 2025, providing the audited entities’ responsibility for sending financial statements, budget account-finalisation reports, and expenditure estimates This Circular takes effect 45 days after its signing. Decision No. 03/2019/QD-KTNN of September 16, 2019, ceases to be effective on the effective date of this Circular.- THE STATE BANK OF VIETNAM Circular No. 70/2025/TT-NHNN of December 31, 2025, amending and supplementing a number of articles of legal documents in the accounting field promulgated by the Governor of the State Bank of Vietnam This Circular takes effect on January 1, 2026.- Circular No. 71/2025/TT-NHNN of December 31, 2025, amending and supplementing a number of articles of Circular No. 21/2021/TT-NHNN providing the requirement for state-owned credit institutions to maintain deposit balances at the Vietnam Bank for Social Policies This Circular takes effect on February 16, 2026.- Công Báo No. 21 (19/01/2026) THE GOVERNMENT Decree No. 341/2025/ND-CP of December 26, 2025, on sanctioning of administrative violations in the field of copyright and related rights This Decree takes effect on February 15, 2026. Decree No. 131/2013/ND-CP of October 16, 2013, Decree No. 28/2017/ND-CP of March 20, 2017, and Article 3 of Decree No. 129/2021/ND-CP of December 30, 2021, cease to be effective on the effective date of this Decree.- THE STATE BANK OF VIETNAM Circular No. 73/2025/TT-NHNN of December 31, 2025, providing the dossier, order and procedures for approving the changes in and tentative lists of elected or appointed personnel of credit institutions being cooperatives This Circular takes effect on February 15, 2026. Circular No. 28/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, ceases to be effective on the effective date of this Circular.- Công báo No. 22 (20/01/2026) THE GOVERNMENT Decree No. 349/2025/ND-CP of December 30, 2025, providing the regimes and policies applicable to members of sports teams during the time of intensive training/coaching and competition This Decree takes effect on February 15, 2026. Decree No. 152/2018/ND-CP of November 7, 2018; and Chapter II of Decree No. 36/2019/ND-CP of April 29, 2019, cease to be effective on the effective date of this Decree.- Decree No. 355/2025/ND-CP of December 31, 2025, detailing a number of articles of the Law on Justice for Minors regarding the application of educational measures at reformatories, the enforcement of sentences at detention facilities, and preparation for community reintegration for minors This Decree takes effect on January 1, 2026. Article 24 of this Decree will take effect on January 1, 2028.- THE MINISTRY OF FINANCE Circular No. 153/2025/TT-BTC of December 31, 2025, specifying rates, and collection and remittance of charges and fees in the field of culture, sports and tourism This Circular takes effect on January 1, 2026.- Circular No. 154/2025/TT-BTC of December 31, 2025, specifying rates, and collection, remittance, management and use of charge for driving tests; fees for issuance of licenses and certificates of eligibility for operating vehicles and fees for registration and issuance of number plates of special-use motor vehicles This Circular takes effect on January 1, 2026. Circular No. 37/2023/TT-BTC of June 7, 2023, ceases to be effective on the effective date of this Circular. To annul Clause 5, Article 1 of Circular No. 06/2025/TT-BTC of January 24, 2025.- Circular No. 155/2025/TT-BTC of December 31, 2025, specifying rates, and collection, remittance, exemption and management of fees for registration of road motor vehicles and issuance of road motor vehicle number plates This Circular takes effect on January 1, 2026. Circular No. 60/2023/TT-BTC of September 7, 2023, ceases to be effective on the effective date of this Circular.- Công báo No. 23 (20/01/2026) THE GOVERNMENT Decree No. 357/2025/ND-CP of December 31, 2025, on the development and management of information systems and databases on housing and the real estate market This Decree takes effect on March 1, 2026. Decree No. 94/2024/ND-CP of July 24, 2024, ceases to be effective on the effective date of this Decree, except Clause 2, Article 40 of this Decree.- Decree No. 365/2025/ND-CP of December 31, 2025, on the supervision, inspection, evaluation, ranking, reporting and disclosure of information in the management and investment of state capital at enterprises This Decree takes effect on the date of its signing. Decree No. 87/2015/ND-CP of October 6, 2015, ceases to be effective on the effective date of this Decree.- Công báo No. 24 (20/01/2026) THE GOVERNMENT Decree No. 358/2025/ND-CP of December 31, 2025, providing the mechanisms for management and organisation of implementation of national target programmes This Decree takes effect on the date of its signing. To annul Decree No. 27/2022/ND-CP of April 29, 2022; Decree No. 38/2023/ND-CP of June 24, 2023; and Clause 2, Article 5 of Decree No. 125/2025/ND-CP of June 11, 2025.- THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE Circular No. 64/2025/TT-BCT of December 31, 2025, guiding the internal administrative procedures in the coordination between state management agencies in charge of consumer rights protection and line agencies in charge of control of contracts based on contract forms and general transaction conditions This Circular takes effect on December 31, 2025.- Circular No. 66/2025/TT-BCT of December 31, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Ministry of Industry and Trade’s Circular No. 27/2024/TT-BCT of November 21, 2024, specifying criteria for evaluation of bid dossiers and forms of bidding documents for selection of investors to implement investment projects on energy works This Circular takes effect on January 15, 2026.- Công báo No. 25 (20/01/2026) THE MINISTRY OF FINANCE Circular No. 156/2025/TT-BTC of December 31, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Finance’s Circular No. 199/2016/TT-BTC of November 8, 2016, specifying rates, and collection, remittance, management of fees for issuance of quality and technical safety assurance certificates for transport machinery, equipment and means subject to strict safety requirements, and Circular No. 38/2022/TT-BTC of June 24, 2022, specifying rates, and collection and remittance of fee for issuance of construction activity licenses, and fee for issuance of architect practice certificates This Circular takes effect on January 1, 2026. To annul Clause 3, Article 1 of Circular No. 36/2022/TT-BTC of June 16, 2022.- THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM Circular No. 25/2025/TT-BVHTTDL of December 30, 2025, specifying techno-economic norms for research, collection and inventory of, and scientific dossier preparation services for, intangible cultural heritage, and the organisation of practice, performance and passing of intangible cultural heritage This Circular takes effect on February 14, 2026.- THE MINISTRY OF CONSTRUCTION Circular No. 57/2025/TT-BXD of December 26, 2025, providing the list of fields and period during which persons with positions and powers are not allowed to establish, or hold managerial or executive titles or positions in, sole proprietorships, limited liability companies, joint-stock companies, partnerships or cooperatives in the fields where they used to be in charge of after they no longer hold positions in the fields managed by the Ministry of Transport This Circular takes effect on February 16, 2026. To annul Circular No. 51/2023/TT-BGTVT of December 31, 2023; and Circular No. 05/2023/TT-BXD of August 1, 2023.- Circular No. 60/2025/TT-BXD of December 30, 2025, amending and supplementing a number of provisions of the Ministry of Construction’s Circular No. 11/2021/TT-BXD of August 31, 2021, guiding a number of provisions on determination and management of construction investment costs; Circular No. 12/2021/TT-BXD of August 31, 2021, promulgating construction norms; Circular No. 13/2021/TT-BXD of August 31, 2021, guiding methods of determination of techno-economic norms and takeoff of work volumes; and Circular No. 14/2021/TT-BXD of September 8, 2021, guiding the determination of maintenance costs for construction works This Circular takes effect on February 15, 2026.- Circular No. 61/2025/TT-BXD of December 30, 2025, announcing seaport waters of Khanh Hoa province, and maritime areas under the management of the Maritime Administration of Nha Trang city This Circular takes effect on March 1, 2026. To annul Circular No. 27/2020/TT-BGTVT of October 29, 2020.- THE STATE BANK OF VIETNAM Circular No. 57/2025/TT-NHNN of December 26, 2025, specifying limits and prudential ratios applicable to operations of microfinance institutions This Circular takes effect on February 9, 2026. To annul Circular No. 33/2015/TT-NHNN of December 31, 2015, and Circular No. 24/2024/TT-NHNN of June 28, 2024.- Circular No. 60/2025/TT-NHNN of December 30, 2025, specifying conditions, dossier and procedures for approval of capital contribution and share purchase of credit institutions This Circular takes effect on February 13, 2026. Circular No. 25/2024/TT-NHNN of June 28, 2024, ceases to be effective on the effective date of this Circular.- Circular No. 77/2025/TT-NHNN of December 31, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 50/2024/TT-NHNN of October 31, 2024, on safety and confidentiality for the provision of online banking services This Circular takes effect on March 1, 2026.- Công báo No. 26 (20/01/2026) THE GOVERNMENT Decree No. 342/2025/ND-CP of December 26, 2025, detailing a number of articles of the Law on Advertising This Decree takes effect on February 15, 2026. Decree No. 181/2013/ND-CP of November 14, 2013; and Decree No. 70/2021/ND-CP of July 20, 2021, cease to be effective on the effective date of this Decree.- Resolution No. 66.11/2026/NQ-CP of January 6, 2026, on resolution of difficulties and problems in the auctioning of land use rights in cases of land allocation specified in the Land Law This Resolution takes effect from January 6, 2026, thru February 28, 2027.- THE SUPREME PEOPLE’S PROCURACY - THE SUPREME PEOPLE’S COURT - THE MINISTRY OF PUBLIC SECURITY - THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENCE Joint Circular No. 12/2025/TTLT-VKSNDTC-TANDTC-BCA-BQP of December 18, 2025, detailing the coordination among competent agencies in the implementation of the Law on Justice for Minors This Joint Circular takes effect on January 1, 2026.- THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE Circular No. 63/2025/TT-BCT of December 26, 2025, on the organisation of selection of outstanding rural industrial products This Circular takes effect on February 10, 2026; and replaces Circular No. 26/2014/TT-BCT of August 28, 2014; Circular No. 14/2018/TT-BCT of June 28, 2018. To annul Article 28 of Circular No. 38/2025/TT-BCT of June 19, 2025.- THE STATE BANK OF VIETNAM Circular No. 61/2025/TT-NHNN of December 31, 2025, on the operation network of commercial banks This Circular takes effect on February 15, 2026. Circular No. 32/2024/TT-NHNN of June 30, 2024; and Article 3, Circular No. 08/2025/TT-NHNN of June 6, 2025, cease to be effective on the effective date of this Circular.- Công báo No. 27 (20/01/2026) THE GOVERNMENT Decree No. 346/2025/ND-CP of December 29, 2025, on environmental protection charge payable for wastewater This Decree takes effect on January 1, 2026; and replaces Decree No. 53/2020/ND-CP of May 5, 2020.- Decree No. 350/2025/ND-CP of December 30, 2025, on promotion of the development of literature This Decree takes effect on February 15, 2026.- Decree No. 360/2025/ND-CP of December 31, 2025, detailing a number of articles of the Law on Excise Tax This Decree takes effect on January 1, 2026; and replaces Decree No. 108/2015/ND-CP of October 28, 2015; Decree No. 14/2019/ND-CP of February 1, 2019. To annul Article 2 of Decree No. 100/2016/ND-CP of July 1, 2016.- Decree No. 364/2025/ND-CP of December 31, 2025, specifying rates, and collection, remittance, exemption, management and use of the per-vehicle road use chargecollected on automobiles This Decree takes effect on January 1, 2026. Decree No. 90/2023/ND-CP of December 13, 2023, ceases to be effective on the effective date of this Decree.- Decree No. 367/2025/ND-CP of December 31, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 118/2025/ND-CP of June 9, 2025, on the performance of administrative procedures under the single-window mechanism and inter-agency single-window mechanism at the Single-Window Divisions and the National Public Service Portal This Decree takes effect on the date of its signing.- Decree No. 370/2025/ND-CP of December 31, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 150/2025/ND-CP of June 12, 2025, on the organisation of specialised agencies of provincial-level People’s Committees, and People’s Committees of communes, wards and special zones of provinces or centrally run cities This Decree takes effect on January 1, 2026.- Decree No. 01/2026/ND-CP of January 1, 2026, detailing a number of articles of, and measures to implement, the Law on Vietnam’s Participation in the United Nations Peacekeeping Forces This Decree takes effect on January 1, 2026. Decree No. 61/2021/ND-CP of June 25, 2021, ceases to be effective on the effective date of this Decree.- THE MINISTRY OF PUBLIC SECURITY Circular No. 137/2025/TT-BCA of December 31, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Public Security’s Circular No. 35/2022/TT-BCA of October 4, 2022, on the monitoring of the law enforcement in the People’s Public Security forces This Circular takes effect on December 31, 2025.- Công báo No. 28 (21/01/2026) Decree No. 366/2025/ND-CP of December 31, 2025, on the management and investment of state capital at enterprises This Decree takes effect on January 1, 2026. To annul Decree No. 206/2013/ND-CP of December 9, 2013; Decree No. 91/2015/ND-CP of October 13, 2015; Decree No. 32/2018/ND-CP of March 8, 2018; Decree No. 121/2020/ND-CP of October 9, 2020; and Decree No. 167/2024/ND-CP of December 26, 2024.- Công báo No. 29 (21/01/2026) THE PRIME MINISTER Decision No. 01/2026/QD-TTg of January 1, 2026, detailing a number of articles of the Law on Emulation and Commendation This Decision takes effect on the date of its signing, and ceases to be effective on March 1, 2027.- Công báo No. 30 (21/01/2026) THE GOVERNMENT Decree No. 372/2025/ND-CP of December 31, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 112/2021/ND-CP of December 10, 2021, detailing a number of articles of, and measures to implement, the Law on Vietnamese Guest Workers This Decree takes effect on January 1, 2026.- THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE Circular No. 65/2025/TT-BCT of December 31, 2025, detailing a number of articles of the Government’s Decree No. 205/2025/ND-CP of July 14, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 111/2015/ND-CP on development of supporting industries This Circular takes effect on February 16, 2026. To annul Circular No. 55/2015/TT-BCT of December 30, 2015, and Circular No. 19/2021/TT-BCT of November 23, 2011.- Circular No. 67/2025/TT-BCT of December 31, 2025, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Industry and Trade’s Circular No. 43/2025/TT-BCT of July 4, 2025, on technical safety in mineral mining This Circular takes effect on December 31, 2025.- THE MINISTRY OF FINANCE Circular No. 144/2025/TT-BTC of December 31, 2025, guiding the allocation, estimation, management, use and account-finalisation of funds for signing of contracts on performance of civil servants’ tasks This Circular takes effect on January 1, 2026.- THE STATE BANK OF VIETNAM Circular No. 74/2025/TT-NHNN of December 31, 2025, amending and supplementing a number of articles of Circular No. 14/2018/TT-NHNN guiding measures for managing monetary policy instruments to support credit institutions in providing agriculture and rural development loans This Circular takes effect on February 16, 2026.- Circular No. 76/2025/TT-NHNN of December 31, 2025, amending and supplementing a number of articles of Circular No. 24/2019/TT-NHNN on refinancing activities in the form of on-lending for credit dossiers applicable to credit institutions This Circular takes effect on December 31, 2025.- THE PRIME MINISTER Decision No. 2836/QD-TTg of December 31, 2025, approving Vietnam’s National Action Programme on Civil Registration and Statistics for the 2026-2030 period This Decision takes effect on the date of its signing.- THE MINISTRY OF FINANCE Decision No. 4510/QD-BTC of December 31, 2025, announcing administrative procedures that are amended, supplemented or annulled in the field of taxation under the Ministry of Finance’s management This Decision takes effect on January 1, 2026. To annul Decision No. 44/QD-BTC of January 9, 2024; and Decision No. 2113/QD-BTC of June 23, 2025.- Công báo No. 31 (21/01/2026) THE PRESIDENT Order No. 48/2025/L-CTN of December 6, 2025, on the promulgation of Law THE NATIONAL ASSEMBLY Law No. 104/2025/QH15 on the State of Emergency This Law takes effect on July 1, 2026.- Công báo No. 32 (21/01/2026) THE STATE BANK OF VIETNAM Circular No. 81/2025/TT-NHNN of December 31, 2025, on discount operations of credit institutions and foreign bank branches for customers This Circular takes effect on March 2, 2026. Circular No. 04/2013/TT-NHNN of March 1, 2013; and Circular No. 21/2016/TT-NHNN of June 30, 2016, cease to be effective on the effective date of this Circular.- | ||
Nos 01-06/2026
(Công Báo nos 01-35/2026)