Tiếng Việt | English |
B | |
Báo cáo điều tra xã hội là báo cáo do người làm công tác xã hội xây dựng để cung cấp thông tin về nhân thân, hoàn cảnh gia đình, môi trường sống, tình hình học tập, tình trạng sức khỏe, mức độ trưởng thành của người chưa thành niên và thông tin khác có liên quan ảnh hưởng đến hành vi phạm tội của người chưa thành niên là bị can, bị cáo. | Social investigation report means a report prepared by a social worker to provide information about personal records, family circumstances, living environment, learning situation, health status and maturity of a minor and other information related to and affecting criminal offenses of the minor who is the accused or a defendant. |
Biện pháp xử lý chuyển hướng là biện pháp giám sát, giáo dục, phòng ngừa áp dụng đối với người chưa thành niên phạm tội, bao gồm các biện pháp xử lý chuyển hướng tại cộng đồng và biện pháp giáo dục tại trường giáo dưỡng | Diversionary measures means supervision, education and prevention measures applied to juvenile offenders, including the diversionary measures in the community and the education measures at a reformatory |
Bồi thường thiệt hại | Compensation for damages |
C | |
Cấm đến địa điểm có nguy cơ dẫn đến người chưa thành niên phạm tội mới | Prohibition from visiting places likely to lead to reoffending |
Cấm tiếp xúc với người có nguy cơ dẫn đến người chưa thành niên phạm tội mới | Prohibition from contacting persons likely to cause the minor to reoffend |
Cơ quan, người có thẩm quyền tiến hành tố tụng | Agencies and persons competent to conduct proceedings |
G | |
Giáo dục tại trường giáo dưỡng | Education at a reformatory |
Giáo dục tại xã, phường, thị trấn | Education in the commune, ward, or township |
H | |
Hạn chế khung giờ đi lại | Restrictions on travel hours |
K | |
Kế hoạch xử lý chuyển hướng là kế hoạch do người làm công tác xã hội xây dựng để đề xuất việc áp dụng biện pháp xử lý chuyển hướng tại cộng đồng, việc tổ chức hỗ trợ, giám sát, giáo dục người chưa thành niên chấp hành biện pháp xử lý chuyển hướng tại cộng đồng. | Diversion plan means a plan formulated by a social worker to propose the application of diversionary measures in the community, and the support, supervision and education for minors serving diversionary measures in the community. |
Khiển trách | Reprimand |
Khởi tố | Institution of criminal proceedings |
N | |
Người bào chữa | Defense counsel |
Người bảo vệ quyền, lợi ích hợp pháp | Defenders of lawful rights and interests |
Người chấp hành biện pháp xử lý chuyển hướng gồm người chấp hành biện pháp xử lý chuyển hướng tại cộng đồng và người phải chấp hành biện pháp giáo dục tại trường giáo dưỡng, học sinh trường giáo dưỡng | Persons serving diversionary measures include persons serving diversionary measures in the community and persons compelled to serve education measures at a reformatory, and students of reformatories |
Người chưa thành niên là bị hại là người dưới 18 tuổi trực tiếp bị thiệt hại về thể chất, tinh thần, tài sản do tội phạm gây ra hoặc đe dọa gây ra | Minor victim means a person aged under 18 years who directly suffers physical, mental or property damage caused by crimes or threatened to be caused |
Người chưa thành niên là người bị buộc tội gồm người bị bắt, người bị tạm giữ, bị can, bị cáo từ đủ 14 tuổi đến dưới 18 tuổi | Minor charged with a crime means an arrestee, a person held in custody, an accused or a defendant who is aged between full 14 years and under 18 years |
Người chưa thành niên là người làm chứng là người dưới 18 tuổi biết được những tình tiết liên quan đến nguồn tin về tội phạm, về vụ án và được cơ quan có thẩm quyền tiến hành tố tụng triệu tập đến làm chứng | Minor witness means a person aged under 18 years who knows the circumstances related to the sources of information about a crime and a case and is summoned by the agency competent to conduct proceedings to act as a witness |
Người chưa thành niên phạm tội là người phạm tội theo quy định của Bộ luật Hình sự trong độ tuổi từ đủ 14 tuổi đến dưới 18 tuổi | Juvenile offender means an offender defined in the Penal Code who is aged between full 14 years and under 18 years |
Người đại diện của người chưa thành niên bao gồm: cha, mẹ; người giám hộ; người do Tòa án chỉ định | Representatives of minors include parents; guardians; persons appointed by the court |
Người làm công tác xã hội trong hoạt động tư pháp người chưa thành niên bao gồm công chức, viên chức, người lao động làm công tác xã hội, người làm công tác bảo vệ trẻ em cấp xã, công chức văn hóa - xã hội cấp xã và người làm công tác xã hội khác theo quy định của pháp luật. | Social workers in juvenile justice activities include civil servants, public employees and employees engaged in social work, commune-level child protection workers, commune-level civil servants engaged in socio-cultural work and other social workers in accordance with law. |
Người tiến hành tố tụng | Proceedings-conducting persons |
Q | |
Quản thúc tại gia đình | House arrest |
Quyết định áp dụng biện pháp giáo dục tại trường giáo dưỡng | Decision on the application of education measures at a reformatory |
Quyết định áp dụng biện pháp xử lý chuyển hướng tại cộng đồng | Decision on the application of diversionary measures in the community |
T | |
Tham gia chương trình học tập, dạy nghề | Participation in educational or vocational training programs |
Tham gia điều trị hoặc tư vấn tâm lý | Participation in psychological treatment or counseling |
Thủ tục tố tụng | Litigation procedures |
Thủ tục tố tụng thân thiện đối với người chưa thành niên | Minor-friendly litigation procedures |
Thủ tục xử lý chuyển hướng là trình tự, thủ tục xem xét, quyết định áp dụng biện pháp xử lý chuyển hướng đối với người chưa thành niên là bị can, bị cáo theo quy định của Luật này. | Diversionary procedures means procedures for considering and deciding on the application of diversionary measures to minors who are the accused or defendants in accordance with this Law. |
Thực hiện công việc phục vụ cộng đồng | Performance of community service |
Tư pháp người chưa thành niên là các quy định về chính sách, biện pháp xử lý đối với người chưa thành niên; thủ tục thân thiện trong xử lý chuyển hướng, tiếp nhận, giải quyết nguồn tin về tội phạm, khởi tố, điều tra, truy tố, xét xử, thi hành án phạt tù, tái hòa nhập cộng đồng đối với người chưa thành niên; nhiệm vụ, quyền hạn và trách nhiệm của cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan. | Justice for minors means regulations on policies and measures for handling minors; friendly procedures in diversionary handling, receipt and settlement of sources of information about crimes, institution of criminal proceedings, investigation, prosecution, adjudication, execution of imprisonment sentences, and community reintegration for minors; and tasks, powers and responsibilities of related agencies, organizations and individuals. |
X | |
Xin lỗi bị hại | Apology to the victim |
